Перевод "справиться" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Я могу справиться. | I can manage. |
Ему не справиться. | He'll never make it. |
Они могут справиться. | They're capable. |
Как ты сможешь справиться | How do you plan to deal |
Я могу справиться сам. | I can manage on my own. |
С Томом трудно справиться. | Tom is hard to handle. |
Мы могли бы справиться. | We could've managed. |
Нам удалось бы справиться. | We could've managed. |
Думаю, мы можем справиться. | I think we can pull it off. |
Я могу справиться сам. | You busy? |
Ты должен справиться, Эртебиз. | You must will it, Heurtebise. |
С ним можно справиться. | He can be handled. |
Он может справиться с проблемами. | He can cope with the problems. |
Ты можешь с этим справиться? | Can you handle it? |
Тебе придётся с этим справиться. | You're going to have to deal with that. |
Том не может справиться самостоятельно. | Tom can't manage on his own. |
Я могу с этим справиться. | I can handle it. |
Мы можем с этим справиться. | We can handle that. |
Думаю, дальше я смогу справиться. | I believe I can handle it from here. |
Я могу с этим справиться. | I can deal with it. |
Я могу справиться с этим. | I can manage it. |
Я могу справиться с этим. | I can manage this. |
Вы можете справиться с этим? | You can handle it? |
Так как с этим справиться? | So, how to deal with that? |
Как справиться с технологическими изменениями? | How do we manage this technological change? |
Мы можем с этим справиться. | We can do better than that. |
Я могу справиться с этим. | I can handle this. |
Ты стараешься с этим справиться | You are managing. |
Я смогу с ними справиться. | I can take care of those two. |
Как справиться с дополнительным измерением? | So how does it deal with this extra dimension? |
Она... она не могла справиться. | She couldn't go through with it. |
Я могу справиться без вас! | I can get along without you! |
С географией бывает сложно справиться! | The geography may be a little difficult to arrange. |
Попытайтесь справиться с этим самостоятельно. | Haven't you the strength to try on your own? |
Нет, я должен справиться сам. | No, I've gotta do it myself. |
Мы можем справиться с этим. | Now we can get through this thing all right. |
Ты должен с ней справиться. | Pass it off. |
Мог бы справиться одной левой . | Could do with one now. |
Не можете справиться с ликёром. | You can't hold your liquor. |
справиться с этим очень трудно. | and very difficult to cope with. |
О пешими каманчами легче справиться. | A Comanche on foot is more apt to be willin' to listen. |
Вы сможете справиться без меня? | Can you do it without me? |
Не уверена, что смогу справиться. | I don't think I can manage. |
Как справиться с искусственным потеплением климата? | Coming to Grips with Man Made Climate Change |
Настало время нам справиться с проблемой. | It is time for us to rise to the challenge. |
Похожие Запросы : справиться с - может справиться - лучше справиться - удается справиться - не справиться - способны справиться - успешно справиться - может справиться - справиться сам - справиться с - трудно справиться - справиться по