Перевод "не справиться" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Ему не справиться. | He'll never make it. |
Том не может справиться самостоятельно. | Tom can't manage on his own. |
Она... она не могла справиться. | She couldn't go through with it. |
Не можете справиться с ликёром. | You can't hold your liquor. |
Не уверена, что смогу справиться. | I don't think I can manage. |
Никто не может справиться с ним. | No one can cope with him. |
Он не мог справиться с гневом. | He could not control his anger. |
Они не могли справиться с трудностями. | They couldn't cope with difficulties. |
Она не может справиться со стрессом. | She is unable to cope with stress. |
Не справиться для тебя единственная возможность. | For you, failure is the only option. |
Тому не справиться с этим одному. | Tom won't be able to handle this alone. |
Вы не можете справиться с этим. | You can't cope with that. |
Тебе не справиться с такими типами. | You can't be too particular neither. |
Я не смогла с ним справиться. | Here. |
Украинские власти не могут справиться с радикалами . | The Ukrainian authorities can t manage the radicals. |
Правительство Японии не может справиться с проблемой. | The Japanese government can't cope with the problem. |
Я не знаю, как с этим справиться. | I don't know how to handle it. |
Том не знал, как справиться с проблемой. | Tom didn't know how to cope with the problem. |
Хотя и не слишком слаба, чтобы не справиться сама. | although I ain't too weakly to hitch it in for myself. |
Полностью справиться с сегодняшними неприятностями вскоре не удастся. | We will not get out of this mess completely any time soon. |
Может, я не могу справиться с этими проблемами. | I may not be able to cope with those problems. |
Они могли не справиться со всеми этими трудностями. | They could not cope with those difficulties. |
Не думаю, что Том может справиться с ситуацией. | I don't think Tom can deal with the situation. |
Вы не сможете справиться с этим в одиночку. | You can't handle this alone. |
Ты не сможешь справиться с этим в одиночку. | You can't handle this alone. |
Том не может справиться с этой работой самостоятельно. | Tom can't handle this job on his own. |
Я не думаю, что могу с этим справиться. | I don't think I can handle it. |
Вероятно, Том не сможет справиться с проблемой самостоятельно. | Tom probably won't be able to cope with the problem by himself. |
Не думаю, что Том может справиться с ситуацией. | I don't think that Tom can deal with the situation. |
С чем тоже оказалось не так просто справиться. | So, that became quite a challenge, too, figuring it out. |
И я с этим долго не могла справиться. | And so this had me stymied for quite a long period of time. |
Я не могу справиться с этим, вы знаете? | I can't deal with this, you know? |
Я не уверена, что смогу с ним справиться. | I'm not sure I can put this one out. |
Сегодня ночью я не могла справиться с чувствами. | Tonight my emotions overcame me. |
Я могу справиться. | I can manage. |
Они могут справиться. | They're capable. |
Я не могу справиться Я не думаю, что комуто нравлюсь | I can't help it. I don't think anyone likes me. |
ЕЦБ также не смог справиться с беспокойствами в Европе. | The European Central Bank has also failed to tackle local bubbles in Europe. |
Министры здравоохранения не могут справиться с этим в одиночку. | Too often, leaders issue empty promises and offer unrealistic targets that only heighten pressure on over stretched program directors. |
Министры здравоохранения не могут справиться с этим в одиночку. | Ministries of health cannot go it alone. |
Снова Рейнджерс не удалось справиться с глубоким стандартом Джейкобса. | Again Rangers failed to deal with a deep Jacobs set piece. |
Скажем честно это невозможно. Нам с этим не справиться. | Let's face it, it's impossible. We're never gonna make it. |
Я знаю как справиться не прибегая к правилу Лопиталя. | I know how to do this without L'Hopital's Rule. |
Но Самоа не может справиться с этим в одиночку. | But Samoa cannot manage alone. |
Поэтому у меня не вышло справиться с большими числами. | So I failed doing big numbers. |
Похожие Запросы : не справиться с - не может справиться - не может справиться - не может справиться - не в состоянии справиться - не может справиться с - справиться с - может справиться - лучше справиться - удается справиться - способны справиться