Перевод "среди вашей команды" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Список рассылки вашей команды | The email of your team mailing list |
Офицеры вашей команды занимались физическим трудом? | The officers in your party did manual labor? |
Что случилось с остальными членами вашей команды? | What happened to the rest of your crew? |
Gilliland требует двух вещей для вашей команды | Gilliland demands two things to your team |
Хорошо, Лассе, ты защищаешь честь вашей команды. | Okay, Lasse, you are defending your honor. |
Напишите адрес электронной почты списка рассылки вашей команды | Write the email of your translating team mailing list |
У вашей команды нет ни малейшего шанса победить в игре на первенство. | Your team doesn't have a prayer to win the championship game. |
У вашей команды нет ни малейшей надежды победить в игре на первенство. | Your team doesn't have a prayer to win the championship game. |
У вашей команды нет ни малейшей возможности победить в игре на первенство. | Your team doesn't have a prayer to win the championship game. |
Бывает, что вы просыпаетесь по ночам, спрашивая себя, чем может обернуться гениальность вашей команды? | Do you wake up in the night sometimes, just asking questions about the possibly unintended consequences of your team's brilliance? |
В 2007 году проводился конкурс среди болельщиков на лучшее новое название команды. | In 2007, there was a contest where the fans could decide on a new name for the team. |
Я действительно думаю, что руководство в сегодняшнем экономики означает создание платформ для экспериментирования для вашей команды. | I actually think that leadership in today's economy means creating platforms for experimentation for your teams. |
Солдаты и члены спасательной команды среди руин на Rana Plaza, где была найдена Решма. | Army and rescuers look through the pocket point in the rubble of Rana Plaza where they found Reshma located alive under the rubble. |
Имеются ли среди включенных в перечень физических лиц граждане или жители вашей страны? | Have you identified any of the listed individuals as nationals or residents of your country? |
Члены спасательной команды Бангладеш несут швею Решму, которая 17 дней находилась среди обломков разрушенного здания. | Bangladeshi rescuers retrieve garment worker Reshma from the rubble of a collapsed building in Savar after 17 days. |
Команды | Command Reference |
команды | regular commands |
Команды | Commands |
Команды | Commands |
Команды | Not shared |
Команды | Commands |
Команды | Commands |
Команды | Mount Commands |
Судно и замороженные тела его команды, очевидно, завершили переход, дрейфуя среди пакового льда в течение 13 лет. | The ship and the bodies of her frozen crew apparently completed the passage after drifting amongst the pack ice for 13 years. |
Команды SCSI посылаются в виде блоков описания команды (). | SCSI commands are sent in a Command Descriptor Block (CDB). |
Команды меню | Menu Reference |
Команды kmyapplication | konversation commands |
Лидер команды | Team leader |
Команды меню | The Menu Entries |
Глобальные команды | Global commands |
Команды меню | Menu Commands |
Команды клавиатуры | Keyboard Commands |
Команды клавиатуры | Keyboard Shortcuts |
Команды клавиатуры | Keyboard Actions |
Команды очистки | Commands to clean up |
Выполнить команды | Execute |
Основные команды | Or, if nothing else, it will allow you to kill 5 minutes. |
Команды модема | Modem Commands |
Стандартные команды | Standard Command Line Commands |
Команды редактирования | Commands for editing |
Команды навигации | Commands for navigation |
Вставка команды | Insert Command |
Команды монтирования | Mount Commands |
Команды MPlayer | MPlayer command |
Текст команды | Command message |
Похожие Запросы : среди команды - для вашей команды - участие вашей команды - вызов вашей команды - среди членов команды - среди нашей команды - команды, - команды