Перевод "среди этих пациентов" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

среди - перевод : среди - перевод : среди - перевод : среди - перевод : среди - перевод : среди - перевод : среди - перевод : среди - перевод : среди - перевод : пациентов - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Средний возраст этих пациентов 85 лет.
The mean age of these patients was 85.
При этом женщины составляют большое число среди пациентов этих клиник, хотя процент больных алкоголизмом мужчин гораздо выше.
Even so, women are actually overrepresented in these facilities, since the percentage of male addicts is much higher.
Мы разделили этих пациентов на 2 группы.
We divided the patients into two groups.
Конкретно для этих пациентов мы просто сшили эти материалы.
For these specific patients, we actually just suture these materials.
Ну, потому что мы хотим, чтобы уменьшить передача микроорганизмов среди пациентов.
Well, because we want to reduce the transmission of germs among patients.
Мы лечим этих пациентов довольно грубым способом в настоящий момент.
We treat these patients in a rather crude fashion at this point in time.
Увеличилась смертность, особенно среди наиболее уязвимых групп населения, пациентов хроников и престарелых.
Mortality has increased in particular among the most sensitive population groups, chronic patients and the elderly.
Поищите среди этих бумаг.
Look through these papers.
Есть подтверждение летальным случаям среди пациентов в Демократической Республике Конго и в Нигерии.
Patients have also died in the Democratic Republic of Congo and Nigeria.
Он был среди этих избранных.
He was among those chosen.
Среди этих положений выделяются следующие
Such provisions include
Среди этих недостатков отмечалось следующее
Among the shortcomings
Среди 193 пациентов сочли симулянтами 41 человека и ещё 42 человека заподозрили в симуляции.
Out of 193 patients, 41 were considered to be impostors and a further 42 were considered suspect.
Среди пациентов царила положительная атмосфера, несмотря на то, что примерно 1 3 из них умерли.
The mood among the patients was good, despite the fact that approximately 1 3 part of them died.
Я мог быть среди этих мальчиков.
I could very much relate to these boys.
Среди этих программ следует отметить следующие
Among these programmes we may cite
Среди этих мероприятий следует выделить следующие
Among these activities, particular mention should be made of the following
Среди этих последствий есть проблема беженцев.
Among these implications is the problem of refugees.
Растет число жертв среди этих сотрудников.
Casualties among those personnel had multiplied.
Но среди всех этих Железных женщин
But the ones that I prefer
Среди этих первичных частиц, были кварки.
Among these first particles, were quarks.
Почему ты прячешься среди этих кукол?
Why do you hide behind those puppets?
Искать его среди этих болот бесполезно!
No point searching for it in these marshes.
25. В больницы поступают те немногочисленные основные лекарства, которые имеются для целей свободного распределения среди пациентов.
25. Hospitals are supplied with the few essential drugs available for free distribution to patients.
Форма этих пятен неодинакова среди разных подвидов.
The pattern of these spots differs among the subspecies.
Среди этих 1553 студентов было 906 женщин.
Of these 1,553 students 906 were female.
Пациентов очень много.
There are a lot of patients.
Микроскопия 1800 пациентов.
Microscopy for 1,800 patients.
Бормотанье пациентов, стоны
(Patients Murmuring, Groaning)
Каннабис является вторым по частоте упоминаний наркотиком в Европе, особенно среди пациентов, впервые обращающихся за медицинской помощью почти треть таких новых пациентов называют каннабис основным наркотиком, которым они злоупотребляют.
Cannabis is the second most frequently mentioned drug in Europe, in particular, among entering treatment for the first time cannabis is reported to be the primary drug problem of nearly one third of such new admissions.
С) Закон о правах пациентов 5756 1996 ( Закон о правах пациентов )
(C) The Rights of the Patient Law, 5756 1996 ( The Rights of the Patient Law )
Растет количество оперированных пациентов пожилого возраста, и пациентов с факторами риска.
The number of patients operated on at a higher age and with risk factors is increasing.
Приятно вас увидеть среди всех этих чужих лиц.
It's good to see you among all these strange faces.
Но и среди этих богатств Печати не оказалось.
However, the Heirloom Seal was again not among these.
Среди этих ритуальных текстов не представлена чёрная магия.
Not represented amongst the ritual texts is black sorcery.
Среди этих женщин были представители всех районов страны.
All the rayons of the country were represented by those women.
Среди этих лиц доля женщин превышает 50 процентов.
Of this contingent, women represent more than 50 .
Среди этих уроков, в частности, следует отметить следующие
These lessons include the following
Среди всех этих людей я чувствую себя самозванцем.
I feel like an impostor amongst all these people.
Среди этих бумаг было соглашение под заголовком FINFISHER .
Among those papers, was this binder entitled FlNFlSHER.
Тибальт Как, ты сделать среди этих бессердечных оленьи?
TYBALT What, art thou drawn among these heartless hinds?
В течение 30 дневного периода после госпитализации среди пациентов Medicare, возраста 65 лет и старше, 27 повторно госпитализируются в течение 30 дней, а за 6 месяцев повторно госпитализируются 56 пациентов.
And in the course of 30 days after a hospital stay for a Medicare greater than 65 years or older, is 27 percent are readmitted in 30 days, and by six months, over 56 percent are readmitted.
В Японии редкие болезни определяются как болезни, затрагивающие менее 50000 пациентов в Японии, или около 1 среди 2500.
In Japan, the legal definition of a rare disease is one that affects fewer than 50,000 patients in Japan, or about 1 in 2,500 people.
Состояние пациентов меняется ежедневно.
The condition of the patients changes every day.
У меня много пациентов.
I have a lot of patients.

 

Похожие Запросы : среди пациентов - у этих пациентов - из этих пациентов - среди этих вещей