Перевод "срок действия контракта" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
срок - перевод : срок - перевод : срок - перевод : срок - перевод : срок действия контракта - перевод : срок действия контракта - перевод : срок - перевод : контракта - перевод : Срок - перевод : срок - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Срок действия контракта истёк в понедельник. | The contract expired on Monday. |
Срок действия контракта заканчивается в следующем году. | The contract expires next year. |
Срок действия контракта истекает в следующем году. | The contract expires next year. |
Срок действия нынешнего контракта с компанией истекает в 2007 году. | The current contract with the company expires in 2007. |
Срок действия контракта три года (начиная с 1 сентября 1993 года). | The contract is for three years, effective from 1 September 1993. |
Срок контракта истекает сегодня. | The contract expires today. |
Срок действия | Duration |
Срок действия | Validity period |
Срок действия | Expiration |
Срок действия | Expiration |
Срок соглашения контракта рассчитан на 3 года. | The agreement contract was for 3 years. |
Срок действия пароля | Password Policy |
Срок действия истёк | Expired |
Срок действия, дней | Days valid |
Срок действия до | Expires |
Срок действия, продление и прекращение действия | DURATION, EXTENSION AND TERMINATION |
каков срок действия лицензии? | How long is a license valid? |
Срок действия сертификата истёк. | The certificate has expired. |
Срок действия Next cookie | Exposure |
Срок действия сертификата истёк. | This certificate has expired. |
l) срок действия процедур. | Duration of arrangements |
l) Срок действия процедур | (l) Duration of arrangements |
Первоначально предусматривалось, что назначение продлится шесть месяцев, однако в декабре 2004 года срок действия контракта был продлен еще на шесть месяцев. | The period of appointment was initially for six months, but the contract was extended for another six months in December 2004. |
Не удалось изменить срок действия ключа. Хотите попробовать сменить срок действия в консольном режиме? | Please wait... |
Срок действия моего паспорта истёк. | My passport has expired. |
Срок действия паспорта Тома истёк. | Tom's passport has expired. |
Срок действия и возобновление регистрации | Duration and renewal of registration |
Срок действия учётной записи истекает | Account will expire on |
Срок действия учётной записи истекает | Account will expire on |
Истёк срок действия ключа OpenPGP | OpenPGP Key Expired |
Срок действия ключа OpenPGP истекает | OpenPGP Key Expires Soon |
Срок действия авторского права на фотографии | Duration of copyright protection of photographs |
Срок действия патента составлял 10 лет. | The period of protection was 10 years. |
Срок действия вашего пароля истекает сегодня. | Your password expires today. |
Срок действия сертификата истёк. SSL error | The certificate has expired |
Показывать срок действия в списке ключей. | Show the expiration value in key manager. |
(Срок действия истек в 1977 году) | (Expired in 1977) |
Настоящая Конвенция имеет неограниченный срок действия. | quot This Convention shall be of unlimited duration. |
Настоящая Конвенция имеет неограниченный срок действия. | The Convention shall be of unlimited duration. |
Срок действия истек 3 недели назад. | These papers expired three weeks ago. You'll have to come along. |
Вторым по значимости вопросом (161 дело) был вопрос, связанный с увольнением и прекращением срока действия контракта некоторые сотрудники обратились в канцелярию Омбудсмена, когда срок действия контрактов приближался к концу или уже истек. | The second most important type of issue (161 cases) was related to separation and termination of contract, with some staff members having contacted the Ombudsman's Office when their contracts were about to end or had already ended. |
При естественном истечении срока действия контракта могут применяться обычные процедуры прекращения службы. | Standard separation procedures may be applicable in the case of normal expiration of a contract. |
Срок действия последнего истёк в 2007 году. | But the two terms are not interchangeable. |
Срок действия, изменение и отзыв тендерных заявок | Period of effectiveness of tenders modification and withdrawal of tenders |
Срок действия, изменение и отзыв тендерных заявок | Period of effectiveness of tenders modification and withdrawal of |
Похожие Запросы : Минимальный срок действия контракта - Первоначальный срок действия контракта - Первоначальный срок действия контракта - Минимальный срок действия контракта - Срок контракта - Срок контракта - срок контракта - срок действия - срок действия - срок действия - срок действия - срок действия