Перевод "ставить на карту" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

на - перевод :
On

на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : ставить на карту - перевод :
ключевые слова : Card Chart Stake Draw Look Take Going Putting Position Question

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Я не могу ставить на одну вытащенную карту.
Well, I can't bet in to a onecard draw.
Немецкий канцлер Ангела Меркель и французский президент Николя Саркози не хотят ставить на карту своё собственное политическое будущее.
German Chancellor Angela Merkel and French President Nicolas Sarkozy don t want to gamble away their own political futures.
На карту.
At the map.
Но те, кто считает Договор о нераспространении предметом торга, игнорируют кардинальное правило нельзя ставить на карту то, что нельзя позволить потерять.
But those who think the NPT is a bargaining chip ignore a cardinal rule do not gamble with something you cannot afford to lose.
На сколько микроволновку ставить?
How long should I microwave this?
Так ставить или не ставить?
Shall I or not?
Посмотри на карту.
Look at the map.
Посмотрите на карту.
Look at the map.
Это на карту.
For your ticket.
Вы пробовали ставить на 22?
Have you tried 22 tonight?
На карту поставлено многое.
Much is at stake.
Взгляни на эту карту.
Take a look at this map.
Взгляните на эту карту.
Take a look at this map.
Взгляни на карту мира.
Have a look at the world map.
Он смотрит на карту.
He's looking at the map.
Том посмотрел на карту.
Tom looked at the map.
Посмотрите на свою карту.
Look at your map.
Посмотри на свою карту.
Look at your map.
Том смотрит на карту.
Tom is looking at the map.
Многое поставлено на карту.
A lot is at stake.
Я посмотрел на карту.
I looked at the map.
Платёж на кредитную карту
Credit card payment
Хочешь взглянуть на карту?
You wanna see the map?
Внимательно смотрим на карту.
Looking closely at card.
Нет смысла ставить на чужие прогнозы
No sense in betting on other people's predictions
Я буду ставить на рост обоих.
I'll be bullish on both.
Нельзя снова ставить на это число.
No, no, no, no.
Надо было ставить только на 14.
I knew I should've stuck to 14.
Выше ставить
Order by
Выше ставить
Order by
Том показал на карту на стене.
Tom pointed to the map on the wall.
Слишком многое поставлено на карту.
There is simply too much at stake.
На карту поставлено будущее планеты.
The future of the planet is at stake.
Общественное здоровье поставленное на карту
स र वजन क स व स थ य क म नच त र पर ल न
На карту поставлено очень много.
And a lot is at stake.
Положите a на неизвестную карту.
Move a onto the unknown card.
На карту поставлено их будущее.
FTII needs to be in safe hands.
Её жизнь поставлена на карту.
Her life is in danger.
Слишком многое поставлено на карту.
There's too much at stake.
Моя репутация поставлена на карту.
My reputation is at stake.
Слишком многое поставлено на карту.
Too much is at stake.
Том положил карту на стол.
Tom put the map on the table.
Давай посмотрим на карту города!
Let's look at the map of the city!
На карту поставлено наше будущее.
Our future is at stake.
Моя жизнь поставлена на карту.
My life's at stake.

 

Похожие Запросы : на на карту - поставив на карту - ничего на карту - проценты на карту - жизнь на карту - деньги на карту - ссылка на карту - на карту с - ставить на голосование - ставить на обсуждение - ставить на обсуждение - ставить на удержание - ставить на форуме - ставить свет на