Перевод "ставить на форуме" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

на - перевод :
On

на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : ставить на форуме - перевод :
ключевые слова : Look Take Going Putting Position Question Forum Forum Boards Posts Post

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

До встречи на форуме.
See you on the forum.
На сколько микроволновку ставить?
How long should I microwave this?
Так ставить или не ставить?
Shall I or not?
Меня забанили на том форуме.
I was banned from that forum.
Вы пробовали ставить на 22?
Have you tried 22 tonight?
На форуме выступит губернатор Тюменской области.
The Governor of Tyumen region will speak at the forum.
Подобную реакцию выразил Krzysiek на форуме
A similar sentiment is expressed by Krzysiek on a discussion forum
На каком форуме должны проходить обсуждения?
In what forum should the discussions take place?
На форуме присутствовало около 100 человек.
There were about a hundred people present.
Нет смысла ставить на чужие прогнозы
No sense in betting on other people's predictions
Я буду ставить на рост обоих.
I'll be bullish on both.
Нельзя снова ставить на это число.
No, no, no, no.
Надо было ставить только на 14.
I knew I should've stuck to 14.
Выше ставить
Order by
Выше ставить
Order by
Владимир Путин на первом форуме Интернет Экономика .
Vladimir Putin meets with a roundtable at the first Internet Economy forum.
Чжан опубликовал свой пост на форуме Шэсяня
Zhang wrote his post on She Xian s forum
Ставить твою машину на стоянку здесь незаконно.
It's illegal to park your car here.
Будем ставить попеременно то на восемь, то на шесть.
We will just keep alternating from eight to six, from six to eight.
Умеешь ставить лагерь?
Did you ever rig a camp?
посла Л.К. Каюмова на втором форуме, посвященном Таджикистану,
at the second forum on Tajikistan held in Washington on
включая и здесь, на экономическом форуме в Давосе.
включая и здесь, на экономическом форуме в Давосе.
Первое. Нельзя ставить реакторы на разломах тектонических плит.
One, don't build a reformer on a fault.
И второе, нельзя ставить реакторы на берегу океана.
And number two, do not build a reformer on the ocean.
Я не могу ставить на одну вытащенную карту.
Well, I can't bet in to a onecard draw.
Ты же не собираешься ставить на себе крест?
Don't jump to conclusions.
Не надо было мне вас ставить на него.
I should never have put you on it.
Джордж Сорос может ставить на увеличение спроса на британский фунт.
George Soros can bet on a run on the British pound.
Старайся не ставить клякс.
Try not to splatter the ink.
Не ставить заглавные буквы
No capitalization
Что будем ставить дальше?
When'll the next premiere be?
Обязательно ставить именно такое?
Do I have to have one of these things?
Phorum используется, к примеру, на официальном форуме MySQL forums.mysql.com.
In recent history, Phorum has been installed on websites such as MySQL.com forums.
Этот вопрос был задан на официальном форуме игры Terraria.
This question was put to people on the official Terraria forum.
Для меня поистине честь выступать на этом престижном форуме.
It is indeed an honour for me to address this prestigious forum.
Итак, не стесняйтесь обсуждать их между собой на форуме.
So, feel free to discuss them amongst yourselves through the discussion forums.
Мы врачи не имеем права ставить опыты на людях.
After all, we doctors can't experiment on human beings.
Я знала, что нужно ставить только на это число.
Fourteen, the winner. Oh, you know, I knew we should've stuck to that number.
Старой женщине приходится ставить латки на шаль. Дурга, подойди.
What have things come to, when an old woman has to patch her shawl?
Она фаворит, и половина зрителей будет ставить на неё.
He's a winner and won't pay even money cos half the people will be down on him.
Вы бывали в кафе, где можно ставить на скачки?
You know those PMU betting cafes?
b) Резюме обсуждений, состоявшихся на дискуссионном форуме A и на пленуме
(b) Summary of discussions in panel A and the plenary
Несмотря на сегодняшнюю слабость евро, грамотным игрокам надо ставить на него.
Despite today's weakness, smart money should bet on the euro.
Гульназ Эсфандиари на шестом Форуме Аль Джазира , март 2011 года.
Golnaz Esfandiari at the Sixth Al Jazeera Forum in March, 2011.
Модератор на форуме сайта объясняет что у 4Kids нет лицензии.
A moderator on the 4Kids forums states that 4Kids no longer holds the license.

 

Похожие Запросы : на форуме - сообщение на форуме - опубликованные на форуме - обсуждение на форуме - пойдет на форуме - время на форуме - в форуме - ставить на голосование - ставить на обсуждение - ставить на обсуждение - ставить на удержание - ставить свет на - ставить на сцене - ставить на н