Перевод "становится ясно когда" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

когда - перевод : становится - перевод : когда - перевод : ясно - перевод : становится - перевод : ясно - перевод : когда - перевод : становится - перевод : Ясно - перевод : становится - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Тогда становится ясно.
Then we understand.
Выбирай . А когда мы касаемся таких вопросов, как пластик, становится ясно, что все взаимосвязано.
Well, when you start working on issues like plastic, you realize the whole thing is connected.
Процесс глобализации берет верх, когда рынку становится ясно, что рабочая сила в Китае явно дешевле.
Globalization takes over when the market notices labor is cheaper in China.
Из этого становится ясно её вещи заимствовали другие женщины.
So clearly, her clothes were lent to various different women.
Вскоре становится ясно, что они были не военные мальчиков похищают.
It soon becomes apparent that they are not really in the military and the two boys are kidnapped.
Если на секунду задуматься, то становится ясно, в чем польза.
And if you think about it for a second, you'll see what his advantage is.
Когда что то становится дешёвым, оно становится массовым.
When something becomes ultra low cost, it becomes massively scalable.
Из всего, что мы узнали, становится ясно, что это была засада.
What is clear from what we are told is that this was an ambush.
Но когда делаешь шаг назад (что легче делать в те дни, когда рынки закрыты), картина проясняется и становится ясно, какую политику необходимо проводить.
But when one takes a step back (something easier to do on days when markets are closed), the picture becomes clearer, and so do the required policies.
Эдди становится ясно, что если группа не может стать знаменитой, то нет никаких причин, чтобы когда либо играть музыку снова.
Eddie makes it clear that if the band cannot be great, then there is no reason to ever play music again.
Ага, теперь все становится ясно, почему Господь Кришна танцует с чужими женами?
Aha, now the truth comes out, why Lord Kṛṣṇa's dancing with other men's wives.
Когда приходит весна, становится теплее.
When spring comes, it gets warm.
Когда приходит весна, становится тепло.
When spring comes, it gets warm.
Когда ешь яблоко, становится смешно.
Apples make people laugh.
Когда наступает вечер, становится ужасно.
It's at night That it gets awful.
Когда регулирующие действия не обеспечивают улучшения ситуации участников рынка, становится ясно, что до целосистемного обвала финансового и корпоративного секторов рукой подать.
When policy actions don t provide real relief to market participants, you know that you are one step away from a systemic collapse of the financial and corporate sectors.
А когда мы касаемся таких вопросов, как пластик, становится ясно, что все взаимосвязано. Хорошо, что у большинства из нас две руки.
Well, when you start working on issues like plastic, you realize that the whole thing is connected, and luckily most of us are blessed to have two arms.
Глядя на урон, нанесенный окружающей среде, становится ясно, что мы быстро приближаемся к точке невозврата, когда дальнейший курс будет продиктован природой.
Considering the damage already done to the environment we are rapidly approaching a point of no return where nature will dictate the course.
Становится ясно намерение создать впечатление и намекнуть на участие правительства в этих инцидентах.
It became clear that the intention was to level fabricated allegations and imply involvement by the Government in such incidents.
И через несколько дней, становится ясно, чтобы ни вызывало эту болезнь, Мармайт помогает.
And after just a few days, it becomes clear that whatever is causing this illness, marmite is the cure.
Отрелять, когда выйдут на хребет! Ясно!
Hold your fire till they get to the top of that ridge!
Когда события меняются, она становится устаревшей.
When events shift, it becomes obsolete.
Страшно, когда чужбиной становится родная земля.
What's scary is when your native land turns foreign.
Когда вода замерзает, она становится льдом.
When water freezes it becomes ice.
Плохое становится хорошим, когда происходит худшее.
Bad becomes good when worse happens.
Когда мне становится скучно, случается нехорошее.
When I get bored, bad things happen.
Мне становится грустно, когда идёт дождь.
I get sad when it rains.
Когда окно минимизировано, оно становится невидимым.
When a window is minimized, it becomes invisible.
Когда твоя истинная пирода становится осознанной.
When your true nature becomes conscious.
Оглядываясь на последние два года становится ясно, что победителем в августовской войне оказалась Грузия.
Looking back at the last two years it is clear there was a Georgian winner in the August war.
Из этого собрания стихов становится ясно, как различается любовь к мужу и к ребенку.
This collection of poems makes it clear that the love for a husband and the love for a child is that different.
В результате десятилетнего изучения компании Temasek становится ясно, что Китай не добьется повторного успеха.
Having studied Temasek for over a decade, it's clear China can t replicate its success.
Из приведенных оратором отрывков становится ясно, что Марокко никогда не препятствовало усилиям Генерального секретаря.
It was clear from the passages he had just quoted that Morocco had never hindered the Secretary General apos s efforts.
Ясно, что информация об успехах Организации Объединенных Наций не всегда становится главной новостью дня.
It is true that United Nations quot success stories quot will not often make headlines.
Поэтому при её изучении становится ясно, что разные народы имеют разное представление о мире.
And so, when you study it, you realize that different people of the world have a different understanding of the world.
Потому что именно в этот момент нам становится совершенно ясно, из какого мы теста.
Because that's really the moment we really know what we're made of.
И вам становится ясно, что ветер обладает исключительной мощью и может делать потрясающие вещи.
And you realize that there is incredible power in the wind, and it can do amazing things.
Оглядываясь назад, становится ясно, что с элементами High Tech некоторые создатели поигрывали гораздо раньше.
When looking back it s clear that some architects experimented with HighTech elements much earlier.
И становится ясно, что когда ты используешь свой камень не так, как следует, тебя самого начинают использовать те, кто хотят эксплуатировать твой талант.
And there's a very strong message in there that when you start abusing your stone, you get taken advantage of by people who will exploit your powers, okay.
Не ясно, где и когда она родилась.
It is not clear when and where she was born.
Все это будет ясно, когда мы выясним.
Everything is being done that can be done.
Ясно. А когда следующий автобус до станции?
When is the next bus coming?
Даже когда Азия становится более независимой экономически, она становится еще более разделенной политически.
Even as Asia is becoming more interdependent economically, it is becoming more politically divided.
Ясно. ясно. ясно.
Well.
Вода жидкая. Она становится твёрдой, когда замерзает.
Water is liquid. When it freezes, it becomes solid.

 

Похожие Запросы : становится ясно, когда - становится ясно, - становится ясно, - становится ясно, - становится ясно, - становится ясно, - становится ясно, - когда становится - это становится ясно, - становится очевидным, когда - ясно, ясно