Перевод "стартовые условия" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

условия - перевод : условия - перевод : условия - перевод : стартовые условия - перевод : условия - перевод : условия - перевод : условия - перевод : условия - перевод :
ключевые слова : Terms Conditions Contract Condition Accept

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Часть разницы, конечно, отражает различные стартовые условия и стоимость мер по спасению банков.
Part of the difference, of course, reflects different starting conditions and the cost of bank rescues.
Так, что это стартовые и леса.
So, that's onboarding and scaffolding.
Политические реформы приводят к разным результатам в различных развивающихся странах, как того и следовало бы ожидать, принимая во внимания различные стартовые условия.
Policy reforms shift the distribution of income in different directions in different developing countries, as expected, given the diverse starting conditions.
И чем они богаче, тем выше эти стартовые возможности.
And the wealthier they are, the bigger the head start.
Путешествие быть бесшовные. Таким образом первый аспект путешествия игрок стартовые.
So, the first aspect of the player journey is onboarding.
Поместив бинарники KDE в нужный каталог, поправьте еще свои стартовые скрипты.
Next, edit the .xinitrc file in your home directory.
75. Это позволит Организации Объединенных Наций финансировать стартовые расходы сразу нескольких крупных операций.
75. This would permit the United Nations to fund the start up costs of several large missions.
Самое ценное, что родители в любом обществе стремятся дать своим детям это стартовые возможности.
The most important item that parents in any society try to buy is a head start for their children.
Для решения этой задачи в настоящем бюджете предусмотрены стартовые инвестиции для внедрения системы управления знаниями.
To address this need, a provision of seed funds for a learning management system is included in this budget.
Для выхода на новые рынки необходимо финансировать стартовые ин вестиции, например, в НИОКР или в рекламу.
Start up investments, e.g. for research and development, or for advertising, must be financed to conquer new markets.
Жилищные условия и условия жизни
Housing and living conditions
Бытовые условия и условия для отдыха.
Welfare and recreation services.
Конечно, условия могут иметь вложенные условия.
Of course, branches can have sub branches.
условия.
wafers.
Условия
Given the following
Условия
Exercise Fraction Task
Условия
Main Toolbar
Условия
Conditions
И Ага, просто играть легко первого уровня игра и думать о том, как эта игра делает стартовые и леса?
And aga in, just play the first easy level of the game, and think about how does this game do onboarding and scaffolding?
a) метеорологические условия и условия окружающей среды
(a) Meteorological environmental conditions
Погодные условия
Weather Conditions
Есть условия.
There are conditions.
Каковы условия?
What're the terms?
Каковы условия?
What are the conditions?
Условия деятельности.
Conditions of Activity ).
ТЕХНИЧЕСКИЕ УСЛОВИЯ
The approval mark shall be placed close to or on the vehicle data plate.
Условия труда
Work environment
условия хранения
SEE TOM ON THE CHANGES OF THIS SECTION!!
Условия службы
Terms and conditions of service
Условия эмбарго
Status of the embargo
условия жизни
Living Conditions
Условия контрактов
Contractual terms
Меняющиеся условия
The changing environment
Трудные условия
Hardship
Предварительные условия
Prerequisites
Условия поставок
Conditions of supply
Условия поиска
Search Patterns
Непременные условия
Preconditions
Условия пересоздания
Remove Source
Редактирование условия
Edit parameter
Тип условия
Parameter type
Условия поиска
Search Options
Условия поиска
Match only whole english word
Условия отбора
Filter Criteria
Условия запроса...
Define Query...

 

Похожие Запросы : Стартовые инвестиции - Стартовые презентации - Стартовые даты - стартовые конференций - стартовые сессий - Стартовые встреч - условия условия - условия условия