Перевод "Стартовые встреч" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Стартовые встреч - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Так, что это стартовые и леса. | So, that's onboarding and scaffolding. |
И чем они богаче, тем выше эти стартовые возможности. | And the wealthier they are, the bigger the head start. |
Путешествие быть бесшовные. Таким образом первый аспект путешествия игрок стартовые. | So, the first aspect of the player journey is onboarding. |
Поместив бинарники KDE в нужный каталог, поправьте еще свои стартовые скрипты. | Next, edit the .xinitrc file in your home directory. |
Очень много встреч. | So many meetings. |
Проведение двусторонних встреч | J. Arrangements for bilateral meetings |
До скорых встреч! | See you soon. |
До скорых встреч! | We could have just said look from this pattern over here I have two numbers that add up to 8 and their product is 15. |
До новых встреч! | See ya next time. |
Ночь несостоявшихся встреч. | It's the night of the missed rendezvous. |
Часть разницы, конечно, отражает различные стартовые условия и стоимость мер по спасению банков. | Part of the difference, of course, reflects different starting conditions and the cost of bank rescues. |
75. Это позволит Организации Объединенных Наций финансировать стартовые расходы сразу нескольких крупных операций. | 75. This would permit the United Nations to fund the start up costs of several large missions. |
Форум для встреч государств. | Providing a meeting place for nations. |
У меня множество встреч . | I do a lot of meetings, you know? |
Не было неприятных встреч? | Meet any shady types? |
Самое ценное, что родители в любом обществе стремятся дать своим детям это стартовые возможности. | The most important item that parents in any society try to buy is a head start for their children. |
Для решения этой задачи в настоящем бюджете предусмотрены стартовые инвестиции для внедрения системы управления знаниями. | To address this need, a provision of seed funds for a learning management system is included in this budget. |
Для выхода на новые рынки необходимо финансировать стартовые ин вестиции, например, в НИОКР или в рекламу. | Start up investments, e.g. for research and development, or for advertising, must be financed to conquer new markets. |
У нас было несколько встреч. | We've had several meetings. |
Жду новых встреч с вами! | Hope to see you back soon! |
И ни звонков, ни встреч? | No meetings, no phones... |
Никаких встреч! Я сейчас хочу! | Don't give me that! |
деловых встреч в Нефтяной Столице Европы | a business meeting in the Oil Capital of Europe |
Каждая из этих встреч была экспериментом. | Each of these meetings has been a pilot. |
Этот бар популярное место студенческих встреч. | This bar is a popular student hangout. |
Жизнь состоит из встреч и расставаний. | Life is made of encounters and partings. |
Комитет часто подчеркивает важность таких встреч. | The Committee has often stressed the importance of such meetings. |
вербальная нота об организации двусторонних встреч | Note verbale on bilateral meeting arrangements |
проведение встреч, семинаров и рабочих совещаний | This type of cooperation functions with the participation of three parties the first is the requesting country another which provides the bulk of the financial resources and Mexico, which preferably provides knowledge and experience through Mexican specialists or training schemes. |
Предполагается проведение таких встреч в дальнейшем. | Such meetings are expected to take place again. |
На этом все! До скорых встреч! | So this is going to be, using the pattern, it's going to be 5a squared minus 2b squared, which is equal to 25 a squared minus 4b squared. |
Не встр Не встре Не встреч | Such guys before. |
Аста, это моя любимая воскреснаяшляпкадля встреч! | Asta, my best Sundaygotomeeting hat! |
Мы не одобряем концепцию ваших встреч. | It's the way you're seen which we don't like. |
Никаких там деловых встреч, поверь, обычная... | He had the sweetest... |
Наступило время встреч представителей стран азиатского региона. | This is the season for Asian gatherings. |
Можно сказать, что это прогрессивное место встреч. | You can say it's a progressive meeting spot. |
Организуйте или поучаствуйте в одной из встреч. | Organize or participate in one of the gatherings. |
С 1 июня я посетил сотни встреч. | Since June 1, I had hundreds of meetings. |
И ты называешь это местом для встреч? | And you call this a meeting room? |
Вам, возможно, хочется избегать встреч с Томом. | You might want to steer clear of Tom. |
Бланк для бронирования помещений для двусторонних встреч | Delegation accreditation and access Marybeth Curran, 212 963 7181 |
БЛАНК ДЛЯ БРОНИРОВАНИЯ ПОМЕЩЕНИЙ ДЛЯ ДВУСТОРОННИХ ВСТРЕЧ | Security Phyllis Moore, Inspector, 212 963 0790 |
Результаты встреч были по меньшей мере удручающими. | The results of the meetings were dismal, to say the least. |
GoToMeeting это решение для хостинга онлайн встреч. | GoToMeeting is the solution for hosting online meetings. |
Похожие Запросы : стартовые условия - Стартовые инвестиции - Стартовые презентации - Стартовые даты - стартовые конференций - стартовые сессий - несколько встреч - место встреч - дом встреч - дом встреч - расписание встреч - выполнение встреч - координация встреч - организации встреч