Перевод "степень в области обучения" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

степень - перевод : степень - перевод : обучения - перевод : степень - перевод : степень - перевод : обучения - перевод : степень в области обучения - перевод : обучения - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Степень бакалавра 3 летний очный курс обучения
honours bachelor s degree normally a three or four year course
За два года обучения, я получил свою первую научную степень степень бакалавра.
And in those two years, I graduated with my first degree a bachelor's degree.
Степень бакалавра присваивается после трех лет обучения (по некоторым программам период обучения для
Independent Schools Council information service (ISCis)http www.iscis.uk.net
Получил степень магистра в области математики.
He received a masters in mathematics.
Страны и области обучения
II. Countries and fields of study . 10
Почётная степень бакалавра курс обучения 3 или 4 года
graduate diploma designed for graduates seeking vocational reorientation usually a one year course
ННГ в области экономики, исследования и обучения.
ThisThis programmeprogramme isis designeddesigned toto supportsupport
Принимающие страны и области обучения
Host countries and fields of study
Степень в области права, Токийский университет (1947 год).
Law Degree, University of Tokyo (1947)
В Будапештском университете получил докторскую степень в области философии.
At the University of Budapest, he earned a doctorate in philosophy.
В 1924 г. получил докторскую степень в области хирургии.
He obtained his Doctor's degree in 1924 and then became a surgeon.
Он получил степень в области фильмографии в колледже Эмерсона.
Grahame Smith received a degree in film from Emerson College.
В 1957 году Фоли получил степень в области юриспруденции.
In 1957, he earned a law degree from the same university.
Степень бакалавра присваивается после трех лет обучения (в рамках некоторых программ период обучения для получения степени бакалавра составляет 4 года).
This new bakalaureusekraad is awarded after three years of study (for some courses, the nominal duration of study is four years).
Семинар по вопросам обучения в области поддержания мира
Workshop on peace keeping training
Поддержка инициатив развивающихся стран в области обучения слепоглухих
Support for initiatives of developing countries in education of the deaf blind
Имеет степень доктора наук в области предпринимательского права и научную степень в области управления предпринимательской деятельностью от Международного свободного университета социальных исследований.
Received PhD in business Law and degree in business administration from Libèra Università Internazionàle degli Studi Sociali.
К сожалению, в области обучения и методологии достигнуто больше, чем в области технологии.
Unfortunaltely, training and methodology are more advanced if compared with technology.
По окончанию второго цикла обучения выпускникам присуждается учёная степень магистра (Magistrs, 12 года обучения после окончания бакалаврской программы).
The second cycle leads to a Magistrs (master s degree), a final higher education qualification awarded one to two years after the Bakalaurs.
Окончил Университетский колледж Лондона, получив степень в области экономики.
He studied at University College London, gaining a degree in economics.
В некоторых университетах студенты обязаны пройти вводный курс перед началом обучения на степень бакалавра.
A master s degree is conferred after one or two years study following a bachelor s degree. Study is in a specialised field.
62 171. Международный год обучения в области прав человека
62 171. International Year of Human Rights Learning
b) программы группового обучения в области управления информацией (две).
(b) Group training on information management (2).
Программа в области языковой подготовки и обучения коммуникационным навыкам
Language and communications programme
II. Принимающие страны и области обучения . 12
II. Host countries and fields of study . 11
Он получил степень бакалавра в области международных отношений в Брауновском университете.
He graduated from Brown University with a degree in International Relations.
Позднее он получил степень магистра в области психологии в университете Миннесоты.
He would later receive a masters degree in psychology from the University of Minnesota.
Получил степень доктора философии в области физической антропологии в Мичиганском университете.
He received his Ph.D. in physical anthropology from the University of Michigan.
Ученая степень магистра присуждается после успешного прохождения всего курса обучения и защиты диссертации.
In special circumstances, candidates without an Honours Degree may beadmitted after a one year preparatory course and success in a qualifying examination.Master's Degree courses require candidates to submit a dissertation in addition to thesuccessful completion of the required courses.
Степень бакалавра (Kandidatexamen) предполагает наличие 120 зачетных единиц, что соответствует трем годам обучения.
At a university, it leads, after two years of additional study and the successful presentation of a thesis, to the Master of Philosophy (MPhil) Degree.
Степень бакалавра (Kandidatexamen) предполагает наличие 120 зачетных единиц, что соответствует трем годам обучения.
This is a recognized qualification in its own right.In some universities, students must follow a foundation course before embarking on a course leading to a Bachelor s degree.
Ученая степень магистра присуждается после успешного прохождения всего курса обучения и защиты диссертации.
Doctor of Medicine (MD) and Doctor of Law (LLD) degrees are awarded by the Faculties of Medicine and Law respectively, at the end of a five or six year course. A Doctor of Philosophy (PhD) degree is awarded after at least three years of study following the award of a master s degree.
В 1948 году он получил степень магистра, а в 1951 году степень доктора философии в области физики в Гарвардском Университете.
in physics at Colgate University (1944), and an A.M. (1948) and Ph.D. (1951) in physics at Harvard University.
Комитет по операциям рассмотрит потребности Румынии в области обучения кадров.
The Operations Committee will consider the training needs of Romania.
У Дихани степень магистра в области журналистики, а также он является активистом в области прав человека.
Dihani has a masters in journalism, and is a human rights activist.
В 1955 году получила степень бакалавра в области истории в Стэнфордском университете.
Born in San Francisco, Feinstein graduated from Stanford University in 1955 with a B.A.
В 1995 получил степень бакалавра в области компьютерных наук в Гарвардском университете.
In 1995, he graduated from Harvard University with a degree in computer science.
В 2001 году получил докторскую степень в области права в Боннском университете.
He obtained a legal doctorate from the University of Bonn in 2001.
Растет число лиц, которые после обучения в высших учебных заведениях получают степень магистра и профессиональную квалификацию.
The number of people who have been awarded a master's degree and professional qualifications after studies at the highest level is also increasing.
Основной программой, в рамках которой распределяются стипендии для обучения на степень магистра, является британская стипендия Chevening .
University level first stage The first stage of higher education at the University of Cyprus lasts four years, leadingto the award of a Certificate or a Diploma (Ptycho in the University, also called Bachelor).
Продолжительность обучения на степень бакалавра составляет обычно три года, хотя имеются отдельные случаи, когда продолжительность обучения составляет два или четыре года.
The baccalaureate normally covers three years, although there are isolated cases with two year and four year syllabuses a certificate at this level is a prerequisite for entry to higher education.
Ленг получил степень PhD в области компьютерных наук в Дармштадтском техническом университете.
Leng received his PhD in computer science at the Darmstadt University of Technology.
Отдел научных исследований и обучения будет осуществлять работу в области научных исследований и обучения, выполняемую в настоящее время МУНИУЖ.
The Division for Research and Training would carry out the current research and training functions of INSTRAW.
Степень доктора философии (в области ядерной физики) в 1950 году в Гарвардском университете.
He received a Bachelor's degree from Purdue University in 1947, and a Ph.D. in nuclear physics from Harvard University in 1950.
В 1960 году Следж получил докторскую степень в области биологии в Флоридском Университете.
He received his doctorate in biology from the University of Florida in 1960.

 

Похожие Запросы : Диплом в области обучения - степень в области филологии - степень в области продаж - степень в области маркетинга - степень в области фармации - степень в области психологии - степень в области физики - степень в области связи - степень в области гостеприимства - степень в области экономики - степень в области машиностроения - степень в области финансов - степень в области химии - степень в области науки