Перевод "стоит отдельно от" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
от - перевод : от - перевод : стоит - перевод : стоит - перевод : от - перевод : стоит - перевод : от - перевод : стоит - перевод : Стоит - перевод : стоит - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Давид стоит отдельно от скульптурных групп и архитектурных элементов. | It's detached from any kind of figural group or any kind of architecture. |
Я думаю, нам стоит некоторое время побыть отдельно друг от друга. | I think we should spend some time apart from each other. |
(М1) Думаю, стоит поговорить об этом отдельно. | Even the heroism of paint, and that's something I think is worth touching on. |
По его словам, закон по прежнему стоит отдельно от нормативных систем морального или религиозного характера. | He said that law remained distinct from moral or religious normative systems. |
Я сел отдельно от них. | I sat apart from them. |
Он живет отдельно от родителей. | He lives apart from his parents. |
Он живёт отдельно от своей жены. | He is living apart from his wife. |
Обвиняемые должны содержаться отдельно от осужденных. | (2) The Committee welcomes the timely submission of Morocco's fifth periodic report (CCPR C MAR 2004 5). |
Они не существуют отдельно от тебя | They have no existence apart from you. |
Ее еще и содержат отдельно от них. | She is kept apart fr them too |
d) несовершеннолетние должны содержаться отдельно от совершеннолетних | (d) Juveniles must be kept separate from adults |
Чёрные женщины могли маршировать, но отдельно от них. | Black women could march, but separated from them. |
Я держу эту бутылку отдельно от всех остальных. | I keep this bottle separate from all the others. |
Подписки создаются отдельно от Adblock Plus многими авторами. | A list of known Adblock Plus subscriptions is maintained on the Adblock Plus official website. |
Отдельно | Floating |
Когда используется отдельно с DB2, то компонент IMS TM может быть приобретен отдельно от компонента IMS DB. | When used alone with DB2 the IMS TM component can be purchased without the IMS DB component. |
c) заключенные иностранцы должны содержаться отдельно от заключенных йеменцев | (c) Foreign prisoners must be kept separate from Yemeni prisoners |
e) заключенные женщины должны содержаться отдельно от заключенных мужчин. | (e) Female prisoners must be kept separate from male prisoners. |
Я не могу, чтобы ДжунПё был отдельно от меня. | I can't separate Goo JunPyo from me. |
Это присутствие отдельно от утопления таких вредных привычек, почему? | This presence separate from drowning such bad habits, why? |
Невозможно понять какое либо явление отдельно от окружающего мира. | That you can't understand anything in isolation from its environment. |
Только отдельно. | Only separately. |
Мы переехали сюда отдельно друг от друга три года назад. | We moved here separately three years ago. |
KKTCELL работает отдельно от турецкого Turkcell, хотя право собственности одинаковое. | KKTcell runs completely separately from Turkey's Turkcell, although the ownership of the network is the same. |
Проблемы молодежи не должны рассматриваться отдельно от проблем других поколений. | Youth issues should not be considered in isolation from those of other generations. |
При этом осужденные несовершеннолетние девушки должны содержаться отдельно от взрослых. | Convicted minor girls must be kept separate from adults. |
При этом осужденные несовершеннолетние девушки должны содержаться отдельно от взрослых. | Girls sentenced to youth custody must be detained separately from adults. |
Несовершеннолетние, находящиеся под стражей, должны содержаться отдельно от других лиц. | When in custody minors must be held separate from other persons. |
Отдельно от этой системы, в городе имеется 52 красивейших водоёма. | But apart from this system, they designed 52 beautiful water bodies around this town. |
Вы сами и ваше тело окажетесь отдельно друг от друга. | What is you and what is your mind will stand apart. |
Оба понятия были абсолютны и существовали отдельно друг от друга. | You could go faster than the speed of light and come back and you could come back before you left. |
Информация, полученная от участников пробных тестов, хранится отдельно от информации, получаемой от участников реальных тестов. | Data generated by dry run participants are kept separate from the data provided by actual test participants. |
Это, например, зов саймири , когда они находятся отдельно друг от друга. | This is an example of a call produced by squirrel monkeys when they're isolated from another one. |
Родитель, проживающий отдельно от детей, обязан принимать участие в их воспитании. | A parent who lives apart from his or her children must be involved in their upbringing. |
Однако некоторые договоры предусматривают проведение пересмотров обзоров отдельно от внесения поправок. | However, some treaties provide for revisions reviews separately from amendments. |
Кроме того, отдельно от юкстагломерулярного комплекса, в почках есть плотное пятно. | Then a little ways away, still in the kidney of course, not touching the JG cells, would be the macula densa cells. |
Все, что ты воспринимаешь, не может существовать отдельно от тебя самого. | Whatever you perceive cannot exist apart from you. |
Вы должны держать первую пару пузырей отдельно от последней пары пузырей. | You have to keep the first two bubbles separated from the last two bubbles. |
(Ж) Вот эти мазки краски, которые можно воспринимать отдельно от изображения. | Dr. Zucker Right, but here color is not the vehicle. Dr. Harris |
Посчитайте нам отдельно. | We'd like separate checks. |
Каждый платил отдельно. | They each paid separately. |
Они живут отдельно. | They live apart. |
Батарейки продаются отдельно. | Batteries are sold separately. |
Расследования проводились отдельно. | Investigations were performed separately. |
Сохранять изображения отдельно | Save Images Separately |
Похожие Запросы : Отдельно стоит отметить - отдельно от - отдельно от - отдельно от - отдельно от - отдельно от этого - держать отдельно от - держать отдельно от - расположены отдельно от - жить отдельно от - отдельно - отдельно - стоит