Перевод "страдают травмы" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

страдают - перевод : страдают травмы - перевод : травмы - перевод : страдают - перевод : страдают травмы - перевод : страдают травмы - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Травмы нет.
There's no trauma.
Когда страдают женщины, страдают и дети.
When women suffer, so do children.
После получения первой травмы риск получения второй травмы намного выше.
After that first injury, their risk for second injury is exponentially greater.
Признаки тяжелой травмы...
Attention!
Я олицетворение травмы.
I carry the banner of the trauma.
Травмы больше нет.
He has no trauma left.
Добавьте к этому незаживающие шрамы и травмы, от которых зачастую страдают уцелевшие жертвы, что само по себе становится преградой на пути прогресса и развития.
To that, we add the life long scars and trauma that surviving victims often suffer, which alone become great impediments to progress and development.
Люди страдают от неудобств, люди страдают от комфорта.
People are suffering discomfort, people are suffering comfort. Is it so?
Люди страдают.
The people are suffering.
Все страдают.
Everyone is suffering.
Оба получили травмы головы.
Both suffered head injuries.
Люди страдают от своего благополучия, они страдают от своих болезней.
People are suffering their well being, people are suffering their illness.
Они страдают детством.
They're suffering from childhood.
Крестьяне тоже страдают.
The peasants are in pain as well.
Пьяный водитель получил серьезные травмы
Drunk driver seriously injured
Водительница трамвая получила легкие травмы.
The tram driver was slightly injured.
Ещё 28 человек получили травмы.
A further 28 people were injured.
Производственные травмы в Республике Сербской
Injuries at work in Republika Srpska
В зависимости от полученной травмы.
Depending on the injury suffered.
Проблемы возникают во время травмы.
The challenge occurs when there is an injury.
Страдают дети страдает страна
Suffer the Children, Suffer the Country
Эти люди много страдают.
These people suffer a lot.
Они страдают от голода.
They are suffering from hunger.
От этого страдают учащиеся.
The students suffer from this.
Особенно сильно страдают дети.
Children are particularly affected.
Лесбиянки страдают не меньше.
Also lesbian teens suffer a lot because of that.
Ваши локти не страдают.
You cant hit your elbow on bottom.
На трупе Тома нет признаков травмы.
There are no signs of trauma on Tom's corpse.
Травмы Тома не угрожают его жизни.
Tom's injuries aren't life threatening.
Травмы в этих профессиях встречаются редко.
Injuries in these occupations are rare.
Как перейти от травмы к росту?
How do you get from trauma to growth?
Почему не признаем существование детской травмы?
Why we not allowed to acknowledge childhood trauma?
Тибальт Мальчик, это не освобождает травмы
TYBALT Boy, this shall not excuse the injuries
Предусматривает оказание финансовой поддержки и предоставление компенсации трудящимся, которые получили травмы на рабочем месте или страдают связанными с их работой заболеваниями, что приводит к медицинским расходам и или потере трудоспособности.
Provides for financial support and compensation for workers who in the course of their employment, sustain injuries or sustain work related diseases that result in medical expenses and or incapacity.
Многие американцы страдают от ожирения.
Many Americans are obese.
По прежнему страдают вынужденные переселенцы.
The internally displaced persons continue to suffer.
Женщины страдают от такого заболевания.
Women suffer from that disease.
Не все страдают от обжорства.
Not everyone becomes a food addict.
Они происходят, когда люди страдают.
_118
Люди страдают душевно и физически.
People suffer mentally and physically.
Люди страдают морально и физически.
People suffer mentally and physically.
Ежегодно страдают 1,2 миллиона американцев.
1.2 million Americans.
Все, рядом со мной, страдают.
Everyone around me gets hurt.
Некоторые из них очень страдают.
Some are suffering.
Твои жена и ребёнок страдают.
Your wife and children are in pain.

 

Похожие Запросы : страдают последствия - меньше страдают - клиенты страдают - Особенно страдают - страдают неправильно - страдают проблемы - страдают от - страдают удар - страдают рецидив