Перевод "страны получатели" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

страны - перевод :
ключевые слова : Countries Nation Land Country

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Государства члены,получатели помощи Страны кандидаты Страны и территории,потенциальные кандидаты Страны ENPI
Beneficiary Member States Candidate Countries Potential Candidate Countries and Territories ENPI countries
Получатели
Recipients
Получатели
Recipient
Получатели
Payees
Получатели
Available payees
Получатели
Payee source
Получатели
Sugar beet growers, training institutes
Понимание этого должно стимулировать страны получатели к совершенствованию своих статистических систем.
This should be an incentive for recipient countries to improve their statistics.
ТАСИС, а страны получатели также имеют свои собственные системы внутреннего контроля.
Indeed,Indeed, oneone cannotcannot repeatrepeat ititoftenoften enoughenough thatthat thethe centralcentral functionfunction ofof auditaudit isis toto enhanceenhance
Следует надеяться, что как страны доноры, так и страны получатели сочтут результаты этих оценок полезными.
It was to be hoped that both donor and recipient countries would find the evaluations useful.
Выбранные получатели
Selected Recipients
Все получатели
All Recipients
Выбранные получатели
Message Sort Direction
Получатели сообщения
Message Recipients
Отдельные получатели
Read only content cannot be changed. No modifications will be accepted.
Дата Получатели
Date Recipients
Даты Получатели
Date Recipients
В целом от поступления переводов в страны получатели выигрывают бедные слои населения.
In general, remittances tend to benefit poor segments of the population in recipient countries.
Другие страны могут присоединиться к этой инициативе как доноры или получатели помощи.
Other countries may join the initiative both as donors and as recipients.
Я считаю важным подчеркнуть, что страны получатели международной помощи также несут определенные обязательства.
I feel it is important to point out that the recipients of international aid also have certain obligations.
Получатели бедное население .
Poor people are recipients.
ii) Получатели пенсий
(ii) Recipients of pensions
Дополнительные получатели сообщения
Additional recipients of the message
Разрешённые альтернативные получатели
Alternate Recipient Allowed
Получатели бедное население .
Poor people are recipients.
Как страны доноры, так и страны получатели помощи подчеркнули важность содействия экономическим реформам со стороны двусторонних и многосторонних доноров.
Both donor and beneficiary countries emphasized the importance of assistance from bilateral and multilateral donors for economic reforms.
Дополнительные получатели копии сообщения
Additional recipients who get a copy of the message
На самом деле, признаки, определяющие страны получатели, в последние годы все чаще ставятся под вопрос.
Indeed, what defines a recipient country has increasingly been called into question in recent years.
Благодаря используемой МУУЗ платформе для электронной торговли страны получатели могут также осуществлять непосредственные закупки лекарств.
Direct procurement of drugs by the recipient countries is also possible through IAPSO's e commerce platform.
Как страны доноры, так и страны получатели помощи подчеркнули важное значение содействия экономическим реформам со стороны двусторонних и многосторонних доноров.
Both donor and beneficiary countries emphasized the importance of assistance from bilateral and multilateral donors for economic reforms.
А вот что увидят получатели
And this is what the recipients see
i) Получатели дохода от собственности
(i) Recipients of property income
В сообщении не указаны получатели.
Message has no recipients.
Мы убеждены в том, что страны, производящие и экспортирующие оружие, могут лучше контролировать незаконную торговлю стрелковым оружием и легкими вооружениями, чем страны получатели.
It is our considered view that the manufacturing and exporting countries are in a better position to control the illicit trade in small arms and light weapons than the recipients.
iii) Получатели других видов текущих трансфертов
(iii) Recipients of other current transfers
Не указаны ни получатели ни пароль.
Neither recipients nor passphrase specified.
Выполнение плана Маршалла сопровождалось сотрудничеством по восстановлению, в котором США и европейские страны получатели помощи были на равных.
The Marshall Plan was accompanied by partnerships for reconstruction in which the US and European recipient countries were on an equal footing.
А страны получатели должны были бы выплачивать МВФ очень низкую процентную ставку составную среднюю ставку по казначейским векселям.
Recipient countries would have to pay the IMF a very low interest rate the composite average treasury bill rate of all convertible currencies.
Цели Общая цель данного проекта повышение надежности гарантии поставок газа в страны получатели, а также в самих странах.
Objectives The overall objective of the project is to support the improvement of the security of gas supply to and in the beneficiary countries.
Обсуждаются возможности реализации еще ряда проектов в регионе Ближнего Востока и Северной Африки, заинтересованность в которых проявляют как страны  получатели помощи, так и страны доноры.
Other possible projects in the Middle East and Northern Africa and other regions have been discussed and have met with interest from both recipient and donor countries.
Необходимо, чтобы страны доноры и страны получатели приложили существенные усилия в целях улучшения качества помощи, развития передового опыта, обеспечения благого управления и борьбы с коррупцией.
Substantial efforts must be made by donor and recipient countries to improve the quality of assistance, good practices, good governance and to combat corruption.
Наконец, страны получатели следует проинформировать об ежегодных прибавках к помощи, которых они могут ожидать, чтобы они могли планировать заранее.
Finally, recipient countries need to be informed about the year to year increases in aid that they can expect, so that they can plan ahead.
Помощь не должна, насколько это возможно, оговариваться никакими условиями, чтобы страны получатели помощи могли использовать ее с большей гибкостью.
Aid should be untied to the extent possible, to allow recipient nations more flexibility in the use of aid resources.
е) страны получатели помощи должны разработать целевые подходы к репродуктивному здоровью (с учетом особенностей различных групп и различных потребностей)
(e) Recipient countries should develop client oriented approaches to reproductive health (tailored to different groups and needs)
Получатели грантов добиваются положительных результатов и признания.
A number of those in receipt of grants have registered results and recognition.

 

Похожие Запросы : страны-получатели - страны-получатели - другие страны-получатели - Основные получатели - целевые получатели - получатели средств - получатели гранта - компании-получатели - целевые получатели - получатели переводов - правомочные получатели - разрешенные получатели - получатели социальных - Основные получатели - дополнительные получатели