Перевод "стрелять вокруг" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

вокруг - перевод : вокруг - перевод : вокруг - перевод : Стрелять - перевод : стрелять - перевод : вокруг - перевод : вокруг - перевод : вокруг - перевод : вокруг - перевод : вокруг - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Стрелять
Shoot
Стрелять?
TO KILL?
Стрелять!
Away arrows!
Они любят стрелять РПГ, бросить на одной стороне и с взрывом много осколков летающие вокруг вас. и всегда стрелять с того же места, плохо их перемещения.
They love to shoot RPGs, throw on one side and with the explosion many shrapnel flying around you. and always shoot from the same place, a bad move them.
Не стрелять! .
Don't shoot!
Я стрелять...
I can shoot?
Я стрелять?
I can shoot?
Не стрелять.
Now, don't start shooting.
Немец, стрелять.
The German, he shoot.
Не стрелять!
Hold your arrows!
Любишь стрелять?
Do you like to shoot?
Продолжайте стрелять.
Keep blasting.
Время стрелять сейчас.
The time to shoot is now.
Стой, стрелять буду.
Stop, or I'll shoot.
Я буду стрелять.
I'll shoot.
Мы будем стрелять.
We'll shoot.
Том начал стрелять.
Tom started shooting.
Они начали стрелять.
They started firing.
Они начали стрелять.
They started shooting.
Я буду стрелять.
I will shoot.
Том будет стрелять.
Tom will shoot.
Том начал стрелять.
Tom began to shoot.
Том стал стрелять.
Tom began to shoot.
Том продолжил стрелять.
Tom continued shooting.
Армия начала стрелять.
The army started firing their guns.
Я буду стрелять!
I'll shoot!
Вы должны стрелять.
You've got to shoot.
Ог Не стрелять!
F Don't fire!
Выходи, стрелять буду!
Come out of there before I shoot!
Прекрати стрелять, идиот.
Stop shooting, you idiot.
Стрелять в меня?
Shot at me?
Не обязательно стрелять.
We don't have to shoot him necessarily.
Может, пора стрелять?
How about pouring it into them?
Я умею стрелять.
I can handle a gun, too.
Тебе придется стрелять.
You'll have to shoot.
Я буду стрелять!
I will. Keep 'em up, Ned, high.
Твоя очередь стрелять.
But this time you're gonna fire it.
Я разучился стрелять.
Can't shoot straight anymore, I guess.
Начинай стрелять, Боб.
Start blasting it, Bob.
Передайте приказ стрелять.
Pass 'em the word to shoot it down.
Стой, стрелять буду!
Stop or I'll shoot!
Я не хочу стрелять.
I don't want to shoot.
Где вы научились стрелять?
Where did you learn to shoot?
Где ты научился стрелять?
Where did you learn to shoot?
Теперь вы можете стрелять.
Server

 

Похожие Запросы : стрелять - стрелять - стрелять назад - стрелять в - стрелять обручи - бамбука стрелять - корень стрелять - стрелять меристемы - индейка стрелять - стрелять мяч - стрелять фильм - стрелять широкий