Перевод "стрелять посланный" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Стрелять - перевод : стрелять - перевод : стрелять - перевод : стрелять посланный - перевод : стрелять - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
А посланный не возвращался? | 'And the man has not yet returned?' |
Стрелять | Shoot |
Стрелять? | TO KILL? |
Стрелять! | Away arrows! |
Это был посланный, вернувшийся в коляске. | Her messenger had returned in the carriage. |
Не стрелять! . | Don't shoot! |
Я стрелять... | I can shoot? |
Я стрелять? | I can shoot? |
Не стрелять. | Now, don't start shooting. |
Немец, стрелять. | The German, he shoot. |
Не стрелять! | Hold your arrows! |
Любишь стрелять? | Do you like to shoot? |
Продолжайте стрелять. | Keep blasting. |
Пришёл человек, посланный Богом его звали Иоанн. | There came a man who was sent from God his name was John. |
Время стрелять сейчас. | The time to shoot is now. |
Стой, стрелять буду. | Stop, or I'll shoot. |
Я буду стрелять. | I'll shoot. |
Мы будем стрелять. | We'll shoot. |
Том начал стрелять. | Tom started shooting. |
Они начали стрелять. | They started firing. |
Они начали стрелять. | They started shooting. |
Я буду стрелять. | I will shoot. |
Том будет стрелять. | Tom will shoot. |
Том начал стрелять. | Tom began to shoot. |
Том стал стрелять. | Tom began to shoot. |
Том продолжил стрелять. | Tom continued shooting. |
Армия начала стрелять. | The army started firing their guns. |
Я буду стрелять! | I'll shoot! |
Вы должны стрелять. | You've got to shoot. |
Ог Не стрелять! | F Don't fire! |
Выходи, стрелять буду! | Come out of there before I shoot! |
Прекрати стрелять, идиот. | Stop shooting, you idiot. |
Стрелять в меня? | Shot at me? |
Не обязательно стрелять. | We don't have to shoot him necessarily. |
Может, пора стрелять? | How about pouring it into them? |
Я умею стрелять. | I can handle a gun, too. |
Тебе придется стрелять. | You'll have to shoot. |
Я буду стрелять! | I will. Keep 'em up, Ned, high. |
Твоя очередь стрелять. | But this time you're gonna fire it. |
Я разучился стрелять. | Can't shoot straight anymore, I guess. |
Начинай стрелять, Боб. | Start blasting it, Bob. |
Передайте приказ стрелять. | Pass 'em the word to shoot it down. |
Стой, стрелять буду! | Stop or I'll shoot! |
Был человек, посланный от Бога имя ему Иоанн. | There came a man, sent from God, whose name was John. |
Был человек, посланный от Бога имя ему Иоанн. | There was a man sent from God, whose name was John. |
Похожие Запросы : получают посланный - посланный мобильный - посланный себя - посланный кабель - должны иметь посланный - стрелять назад - стрелять в - стрелять обручи - бамбука стрелять - корень стрелять