Перевод "стрелять посланный" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Стрелять - перевод : стрелять - перевод : стрелять - перевод : стрелять посланный - перевод : стрелять - перевод :
ключевые слова : Sent Sent Prophet Robot Investigate Shoot Shooting Firing Hold Fire

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

А посланный не возвращался?
'And the man has not yet returned?'
Стрелять
Shoot
Стрелять?
TO KILL?
Стрелять!
Away arrows!
Это был посланный, вернувшийся в коляске.
Her messenger had returned in the carriage.
Не стрелять! .
Don't shoot!
Я стрелять...
I can shoot?
Я стрелять?
I can shoot?
Не стрелять.
Now, don't start shooting.
Немец, стрелять.
The German, he shoot.
Не стрелять!
Hold your arrows!
Любишь стрелять?
Do you like to shoot?
Продолжайте стрелять.
Keep blasting.
Пришёл человек, посланный Богом его звали Иоанн.
There came a man who was sent from God his name was John.
Время стрелять сейчас.
The time to shoot is now.
Стой, стрелять буду.
Stop, or I'll shoot.
Я буду стрелять.
I'll shoot.
Мы будем стрелять.
We'll shoot.
Том начал стрелять.
Tom started shooting.
Они начали стрелять.
They started firing.
Они начали стрелять.
They started shooting.
Я буду стрелять.
I will shoot.
Том будет стрелять.
Tom will shoot.
Том начал стрелять.
Tom began to shoot.
Том стал стрелять.
Tom began to shoot.
Том продолжил стрелять.
Tom continued shooting.
Армия начала стрелять.
The army started firing their guns.
Я буду стрелять!
I'll shoot!
Вы должны стрелять.
You've got to shoot.
Ог Не стрелять!
F Don't fire!
Выходи, стрелять буду!
Come out of there before I shoot!
Прекрати стрелять, идиот.
Stop shooting, you idiot.
Стрелять в меня?
Shot at me?
Не обязательно стрелять.
We don't have to shoot him necessarily.
Может, пора стрелять?
How about pouring it into them?
Я умею стрелять.
I can handle a gun, too.
Тебе придется стрелять.
You'll have to shoot.
Я буду стрелять!
I will. Keep 'em up, Ned, high.
Твоя очередь стрелять.
But this time you're gonna fire it.
Я разучился стрелять.
Can't shoot straight anymore, I guess.
Начинай стрелять, Боб.
Start blasting it, Bob.
Передайте приказ стрелять.
Pass 'em the word to shoot it down.
Стой, стрелять буду!
Stop or I'll shoot!
Был человек, посланный от Бога имя ему Иоанн.
There came a man, sent from God, whose name was John.
Был человек, посланный от Бога имя ему Иоанн.
There was a man sent from God, whose name was John.

 

Похожие Запросы : получают посланный - посланный мобильный - посланный себя - посланный кабель - должны иметь посланный - стрелять назад - стрелять в - стрелять обручи - бамбука стрелять - корень стрелять