Перевод "строго по назначению" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
строго - перевод : строго - перевод : по - перевод : строго - перевод : строго - перевод : строго - перевод : строго по назначению - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Посредник по назначению судом | Court appointed mediation |
Мы пришли точно по назначению. | We have come to the right place indeed. |
незаконное присвоение и использование не по назначению | Misappropriation and misuse |
Сразу видно, что машина используется по назначению. | I love it! |
Раскопки в моем Гуэррэро ведутся по назначению суда. | Exacavating the soil in my Guerrero is a forensic act. |
Нам остается лишь обеспечить их доставку по назначению. | We lack only delivery. |
Можем использовать скульптурку как есть по разному назначению. | We can use the sculpture as it is to represent different objects. |
Стреляйте строго по команде. | You are not to fire until the signal has been given. |
Все строго по команде. | One, two! |
Делай, что хочешь. Свое мясо я отнесу по назначению. | Do what you want, but I'm delivering the meat. |
По возможности строго соответствовать ISO | Try to use strict ISO encoding |
Я здесь строго по бизнесу. | I'm here strictly on business. |
39. Агентству следует избегать использования внутренних ревизоров не по назначению. | 39. The Agency should avoid the use of internal auditors in line functions. |
Внутренние ревизоры используются не по назначению лишь в чрезвычайных ситуациях. | Internal auditors are not used in line functions except in cases of extreme emergency. |
Я скажу тебе строго по секрету. | I'll tell you very confidentially |
Они привыкли жить строго по уставу. | There is nothing one does except according to the military manual. |
использование не по назначению отличительных национальных и международных эмблем, сигналов, флагов | The improper use of distinctive national and international emblems, signals and flags |
На сайт перестали ходить из любопытства, стали больше им пользоваться по назначению. | People have stopped visiting the site out of curiosity but there are more of those who use it as intended. |
В этой связи термин стандартизация будет означать пригодность к использованию по назначению . | In that connection, the term standardization would be taken to mean fitness for purpose . |
c) взыскание средств, выплаченных сверх причитающихся, или субсидий, использованных не по назначению | (c) Recovery of overpayments of entitlements or of grants used for ineligible purposes |
Такая консультационная помощь по прежнему оказывается строго конфиденциально. | This advisory role remains strictly confidential. |
Такие заграждения по всему миру картезианские, строго линейные. | And of course fences around the world are all Cartesian, all strictly linear. |
Часть из них выдается только по назначению врачей, другие находятся в свободной продаже. | Some require a prescription, others do not. |
пришлось использовать не по назначению зафрахтованное судно для перевозки соевой муки из Европы. | Dead freight of the vessel used to ship the soya flour from Europe. |
Строго запрещено. | Strictly forbidden. |
Очень строго. | Very solemn. |
Буш и другие заявляют, что Африка использует помощь не по назначению из за коррупции. | But impoverished and slow growing African countries like Ghana, Senegal, Mali, Benin, and Malawi are ranked as having less corruption than fast growing Asian countries like Vietnam, Bangladesh, and Indonesia. |
Мы решили использовать Механического Турка по его прямому назначению, то есть для зарабатывания денег. | We decided to use the Mechanical Turk for exactly what it was meant for, which is making money. |
Буш и другие заявляют, что Африка использует помощь не по назначению из за коррупции. | Bush and others imply that Africa wastes the aid through corruption. |
Однако оно было восстановлено в 1969 из за его частого использования не по назначению. | This requirement was reinstated in 1969, after observation of an increase in recreational use. |
Как только вы приветствует Благословен Ты, Господь Бог наш, Царь по назначению, то есть, | The moment you bless Blessed are You, Lord our God, King of the with concentration, then eat, |
Некоторые из них в любом случае слишком велики, чтобы пользоваться ими по прямому назначению. | And some, in any event, are too big to use for butchery. |
Мы решили использовать Механического Турка по его прямому назначению, то есть для зарабатывания денег. | We decided to use the Mechanical Turk for exactly what it was meant for, which is making money. |
Курение строго запрещено. | Smoking is strictly prohibited. |
Курить строго воспрещено. | Smoking is strictly forbidden. |
Это строго личное. | This is strictly a private matter. |
Тюрьма строго охраняется. | The prison is heavily guarded. |
Это строго запрещено. | That is strictly prohibited. |
Это строго запрещено. | That is strictly forbidden. |
Это строго запрещено. | This is strictly forbidden. |
Строго придерживаться минимума | Minimal Value is a hard limit |
Строго придерживаться минимума | Minimal value is a hard limit |
Хорошо. Строго конфиденциально. | Strictly confidential. |
Это не будет первым случаем, когда правительство использует помощь жертвам стихийного бедствия не по назначению. | It would not be the first time that a government misused aid intended for disaster victims. A notorious example is Nicaragua after the earthquake that leveled the capital, Managua, in December 1972. |
Это не будет первым случаем, когда правительство использует помощь жертвам стихийного бедствия не по назначению. | It would not be the first time that a government misused aid intended for disaster victims. |
Похожие Запросы : по назначению - по назначению - по назначению - по назначению - не по назначению - работать по назначению - Функция по назначению - только по назначению - используется по назначению - Работа по назначению - использовать по назначению - адвокат по назначению - выполнять по назначению - или по назначению