Перевод "строго по назначению" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

строго - перевод : строго - перевод : по - перевод : строго - перевод : строго - перевод : строго - перевод : строго по назначению - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Посредник по назначению судом
Court appointed mediation
Мы пришли точно по назначению.
We have come to the right place indeed.
незаконное присвоение и использование не по назначению
Misappropriation and misuse
Сразу видно, что машина используется по назначению.
I love it!
Раскопки в моем Гуэррэро ведутся по назначению суда.
Exacavating the soil in my Guerrero is a forensic act.
Нам остается лишь обеспечить их доставку по назначению.
We lack only delivery.
Можем использовать скульптурку как есть по разному назначению.
We can use the sculpture as it is to represent different objects.
Стреляйте строго по команде.
You are not to fire until the signal has been given.
Все строго по команде.
One, two!
Делай, что хочешь. Свое мясо я отнесу по назначению.
Do what you want, but I'm delivering the meat.
По возможности строго соответствовать ISO
Try to use strict ISO encoding
Я здесь строго по бизнесу.
I'm here strictly on business.
39. Агентству следует избегать использования внутренних ревизоров не по назначению.
39. The Agency should avoid the use of internal auditors in line functions.
Внутренние ревизоры используются не по назначению лишь в чрезвычайных ситуациях.
Internal auditors are not used in line functions except in cases of extreme emergency.
Я скажу тебе строго по секрету.
I'll tell you very confidentially
Они привыкли жить строго по уставу.
There is nothing one does except according to the military manual.
использование не по назначению отличительных национальных и международных эмблем, сигналов, флагов
The improper use of distinctive national and international emblems, signals and flags
На сайт перестали ходить из любопытства, стали больше им пользоваться по назначению.
People have stopped visiting the site out of curiosity but there are more of those who use it as intended.
В этой связи термин стандартизация будет означать пригодность к использованию по назначению .
In that connection, the term standardization would be taken to mean fitness for purpose .
c) взыскание средств, выплаченных сверх причитающихся, или субсидий, использованных не по назначению
(c) Recovery of overpayments of entitlements or of grants used for ineligible purposes
Такая консультационная помощь по прежнему оказывается строго конфиденциально.
This advisory role remains strictly confidential.
Такие заграждения по всему миру картезианские, строго линейные.
And of course fences around the world are all Cartesian, all strictly linear.
Часть из них выдается только по назначению врачей, другие находятся в свободной продаже.
Some require a prescription, others do not.
пришлось использовать не по назначению зафрахтованное судно для перевозки соевой муки из Европы.
Dead freight of the vessel used to ship the soya flour from Europe.
Строго запрещено.
Strictly forbidden.
Очень строго.
Very solemn.
Буш и другие заявляют, что Африка использует помощь не по назначению из за коррупции.
But impoverished and slow growing African countries like Ghana, Senegal, Mali, Benin, and Malawi are ranked as having less corruption than fast growing Asian countries like Vietnam, Bangladesh, and Indonesia.
Мы решили использовать Механического Турка по его прямому назначению, то есть для зарабатывания денег.
We decided to use the Mechanical Turk for exactly what it was meant for, which is making money.
Буш и другие заявляют, что Африка использует помощь не по назначению из за коррупции.
Bush and others imply that Africa wastes the aid through corruption.
Однако оно было восстановлено в 1969 из за его частого использования не по назначению.
This requirement was reinstated in 1969, after observation of an increase in recreational use.
Как только вы приветствует Благословен Ты, Господь Бог наш, Царь по назначению, то есть,
The moment you bless Blessed are You, Lord our God, King of the with concentration, then eat,
Некоторые из них в любом случае слишком велики, чтобы пользоваться ими по прямому назначению.
And some, in any event, are too big to use for butchery.
Мы решили использовать Механического Турка по его прямому назначению, то есть для зарабатывания денег.
We decided to use the Mechanical Turk for exactly what it was meant for, which is making money.
Курение строго запрещено.
Smoking is strictly prohibited.
Курить строго воспрещено.
Smoking is strictly forbidden.
Это строго личное.
This is strictly a private matter.
Тюрьма строго охраняется.
The prison is heavily guarded.
Это строго запрещено.
That is strictly prohibited.
Это строго запрещено.
That is strictly forbidden.
Это строго запрещено.
This is strictly forbidden.
Строго придерживаться минимума
Minimal Value is a hard limit
Строго придерживаться минимума
Minimal value is a hard limit
Хорошо. Строго конфиденциально.
Strictly confidential.
Это не будет первым случаем, когда правительство использует помощь жертвам стихийного бедствия не по назначению.
It would not be the first time that a government misused aid intended for disaster victims. A notorious example is Nicaragua after the earthquake that leveled the capital, Managua, in December 1972.
Это не будет первым случаем, когда правительство использует помощь жертвам стихийного бедствия не по назначению.
It would not be the first time that a government misused aid intended for disaster victims.

 

Похожие Запросы : по назначению - по назначению - по назначению - по назначению - не по назначению - работать по назначению - Функция по назначению - только по назначению - используется по назначению - Работа по назначению - использовать по назначению - адвокат по назначению - выполнять по назначению - или по назначению