Перевод "строят синергизм" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

синергизм - перевод : синергизм - перевод : строят синергизм - перевод :
ключевые слова : Build Houses Built Ships Building

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Что представляет собой синергизм ?
What are the synergies ?
5.4 Партнерство и синергизм
Partnerships and synergies
Синергизм с другими экологическими целями
Synergy with other environmental objectives
Все строят.
Everybody is.
Строят укрепления.
Repair the tunnels.
Связи и синергизм с другими экологическими конвенциями
Linkages and synergies with other environmental conventions
Они строят дом.
They are building a house.
Они строят дом.
They're building a house.
Птицы строят гнездо.
The birds are building a nest.
Они строят случаи.
They build cases.
Корабли строят быстро.
They're building them ships so fast.
Синергизм в рамках самой Конвенции и с другими МПА
Synergy within the Convention and other MEAs
Мужчины ломают, женщины строят
Men destroy, women build Yet, other netizens disagreed with such claims.
Эти рабочие строят дорогу.
These workmen are constructing a road.
Что это они строят?
What's it they're building?
Или они строят козни?
Or are they planning a conspiracy?
Или они строят козни?
Or desire they to outwit?
Или они строят козни?
Seek they to lay a plot?
Или они строят козни?
Or do they intend a plot (against you O Muhammad SAW)?
Или они строят козни?
Or are they contriving a stratagem against you?
Или они строят козни?
Or seek they to ensnare (the messenger)?
А другие пусть строят.
Have you thought how am I going to replace you?
Оно пытаются и строят.
They try and build it.
Они строят передвижные укрытия.
They're building moving barricades.
Обеспечивается определенный синергизм, когда эффективные национальные усилия поддерживаются помощью извне.
There is a synergy that is produced when effective national efforts are supported by external assistance.
Через реку строят новый мост.
A new bridge is being built over the river.
Не все птицы строят гнёзда.
Not all birds build nests.
Они активно создают и строят.
They are actively making and constructing.
И эти компании строят офисы.
And so these companies, they build offices.
Здесь строят крупнейшие немецкие корабли.
The biggest German ships are built there.
Над источником строят водопроводную станцию.
Then a waterworks is built on top of the hole.
В. Синергизм природоохранных конвенций ЕЭК ООН на международном и национальном уровнях
B. Synergies between the UNECE environmental conventions at both international and national levels
Синергизм считается одним из важнейших и стратегически важных вопросов для КБОООН.
Synergy is considered an important and strategic topic for the UNCCD.
Она нацелена на синергизм и взаимодополняемость усилий других программ социального развития.
It aims to achieve synergies and complementarity through other social development programmes.
Китай строит атомные электростанции. Все строят.
China is building nuclear power stations. Everybody is.
Они строят свою жизнь вокруг этого.
They organize their whole life around this.
Граждане, притворяющиеся лояльными, строят культуру конформизма.
Citizens pretending to be loyal build a culture of conformity.
Зачем они все красят и строят?
Why are they always painting and building?
Они хотя бы что то строят.
At least they are building something.
Они строят длинный мост через канал.
They are building a long bridge across the channel.
Гнёзда строят в серединах небольших деревьев.
Arnaiz Villena, A. Areces,C.
В 1262 году здесь строят церковь.
This industry is now largely gone.
Здесь даже строят для себя инфраструктуру.
They even build their own infrastructure.
Они строят свою жизнь вокруг этого.
They organize their life around this.
Теперь они строят дома для синьоров.
Now he's building for the rich.

 

Похожие Запросы : строят сети - они строят - строят воспоминания - пары строят - строят ожидания - строят группы - строят облигации - строят начисления - лидеры строят - строят колонии - строят рынки - строят жизнь