Перевод "судебное банкротство" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Банкротство. | Bancruptcy |
Банкротство игрока | Gambler s Ruin |
Банкротство Интернета | When Internet Boom Went Bust |
Крайняя мера банкротство | Last resort Bankruptcy |
Фактически, банкротство неизбежно. | As a matter of fact, bankruptcy is inevitable. |
aa) ложное банкротство | (aa) Fraudulent insolvency |
Банкротство, скандал и тюрьма! | It means bankruptcy and scandal and prison! |
Судебное разбирательство и судебное решение | C. The trial and the court judgement |
Коррумпированные СМИ и банкротство доверия | Corrupt Media and the Bankruptcy of Trust |
Если бы мы объявили банкротство... | I was on board if we declared bankruptcy. |
В результате банкротство и огромные долги. | As a result bankruptcy and huge debts. |
судебное разбирательство | H. Rights to due process and to a fair trial |
судебное решение | judgement |
Судебное преследование | The Prosecution |
Надлежащее судебное разбирательство | Due process |
Надлежащее судебное разбирательство | Due process 15.6 21.47 28.57 21.88 |
Судебное заседание откладывается. | Meanwhile the court will recess. |
Ее считают виновной за практически состоявшееся финансовое банкротство. | It is held culpable for the near financial meltdown. |
Но готовность объявить банкротство Американской модели абсолютно безосновательна. | For some observers, however, today s slowdown in America puts those payoffs in doubt. But this eagerness to declare the American model bankrupt is dead wrong. |
Но готовность объявить банкротство Американской модели абсолютно безосновательна. | But this eagerness to declare the American model bankrupt is dead wrong. |
Возможность допустить банкротство плохих банков решает проблему морального риска. | By allowing bad banks to fail, it solves the moral hazard problem. |
В результате этого неминуемо возникнет следующее инфляция и банкротство. . | The consequence of all of this is that two things are inevitable Inflation and Bankruptcy. . |
А в данном случае на сколько связано их банкротство. | So because one of us always has a silly prize behind it, he can always show you one of those other two doors. So you pick door number one, right, and what Monty does, you picked one and what Monty does is he then opens up door number three and says, here's a goat, then he says, hey, do you want to switch to door number two? |
НСР неэффективное судебное расследование | JII JUDICIAL INVESTIGATION INADEQUATE |
ПРАВО НА СПРАВЕДЛИВОЕ СУДЕБНОЕ | RIGHT TO JUSTICE |
Расследование и судебное преследование | Investigation and Prosecution |
Судебное преследование предполагаемых преступников | quot Prosecution of alleged offenders |
СУДЕБНОЕ ПОСТАНОВЛЕНИЕ ОБ ИСЧЕЗНОВЕНИИ | TOKYO FAMlLY COURT MlSSlNG PERSON REPORT NAME JUMPEI NlKI |
У нас судебное решение. | The company's played ball long enough, you're three payments behind. |
Будет судебное разбирательство, и... | There will be a trial, and... No! |
Этому также способствовали банкротство корпораций и политические ошибки, например банкротство компании Энрон и отключения электроэнергии в Северной Америке и Европе в 2003 году. | As have the corporate and policy failures, such as the Enron bankruptcy and the 2003 electric power blackouts in North America and Europe. |
Все эти факторы дают основание считать возможным финансовое банкротство Африки. | All of these factors suggest that an African financial bust is possible. |
В ходе этого процесса старые фирмы терпят банкротство, работников увольняют. | In the process, old firms go bankrupt, workers are laid off. |
Судебное преследование должно стать правилом. | Prosecution must become the rule. |
Судебное развитие права на равенство | Judicial Development of the Right to Equality |
Уголовное расследование и судебное преследование | With regard to criminal investigation and prosecution |
ПРАВО НА СПРАВЕДЛИВОЕ СУДЕБНОЕ РАЗБИРАТЕЛЬСТВО | Right to judicial review |
quot Судебное преследование предполагаемых преступников | quot Prosecution of alleged offenders |
Право на справедливое судебное разбирательство | RIGHT TO JUSTICE |
ПРАВО НА СПРАВЕДЛИВОЕ СУДЕБНОЕ РАЗБИРАТЕЛЬСТВО | RIGHT TO JUSTICE |
Тебя беспокоит вечаршнее судебное дело? | Your mind was stuck in that court case yesterday. Isn't it? |
Разумное судебное решение лучшая гарантия. | There's no better title insurance than a sound court decision. |
На внутреннем рынке банкротство и невыполнение долговых обязательств является обычным явлением. | In a domestic setting, bankruptcy and default are common. |
Судебное сотрудничество в вопросах индивидуальной ответственности за судебное сотрудничество в вопросах индивидуальной ответственности за международные преступления. | Judicial cooperation in individual responsibility for international crimes. |
F. Право на надлежащее судебное разбирательство | F. Right to due process of law |
Похожие Запросы : объявлять банкротство - удаленность банкротство - техническое банкротство - дивиденд банкротство - частное банкротство - добровольное банкротство - подал банкротство - продажа банкротство - банкротство банка - злостное банкротство - банкротство банка - применимое банкротство - банкротство, неплатежеспособность