Перевод "судно на запрос" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Запрос - перевод : запрос - перевод : запрос - перевод : на - перевод :
On

на - перевод : запрос - перевод : запрос - перевод : на - перевод : судно - перевод : запрос - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Запрос обычно включает больше чем запрос на цену.
Specifications An RFP typically involves more than a request for the price.
Запрос на сведения
Inquiry, Information, or Interrogation
Запрос на подключение
Incoming connection request
Судно вернулось на Тайвань.
That ship returned to Taiwan.
Давайте вернёмся на судно.
Let's get back to the ship.
судно судно навигационной информации судно портовые власти радиосвязи на борту судна общественной корреспонденции (необязательный вид связи).
(e) Public correspondence (service on a non mandatory basis).
Ответ на запрос версии
Use custom version reply
Запрос на удаление зарегистрирован.
The removal request was successfully registered.
Запрос на подключение отклонён
Connection to proxy refused
Запрос на подключение отклонён
Connection refused
Запрос на немедленную эвакуацию.
Requesting immediate evac.
а) радиоаппаратурой для одновременного приема радиосообщений о внутреннем судоходстве на двух каналах ОВЧ (судно судно и судно берег)
(a) A radio equipment for the simultaneous reception of inland navigation radio on two VHF channels (ship ship and ship shore)
а) высадиться на это судно
(a) To board the vessel
Мы должны вернуться на судно.
We must get back to the ship.
На горизонте показалось большое судно.
A large ship appeared on the horizon.
Судно наскочило на подводный камень.
The ship struck a submerged rock.
Судно берёт курс на порт.
The ship is turning toward the port.
Сядешь на судно этой ночью.
You sail tonight.
Ответ Дурова на запрос ФСБ.
Durov's response to the FSB request.
Reply Сервер отвечает на запрос.
Reply The server responds to a request.
Запрос на повышение рейтинга принят.
The rating was submitted successfully.
Проверить запрос на синтаксическую корректность.
Checks query for validity.
Это запрос на обладание страховкой.
That's an eligibility query.
Тут на нее есть запрос.
There's a hold on her.
Запрос
Request
Запрос
Prompt
Запрос
Query
Запрос
Query
Экономика похожа на судно, потерявшее ход.
The economy is dead in the water.
Само воздушное судно транспортировали на стоянку.
The aircraft itself was transported to the apron.
Несмотря на ураган, судно достигло порта.
In spite of the hurricane, the ship reached port.
Передача сообщений из администрации на судно.
3 Authority to ship messaging.
Буря может задержать судно на недели!
A storm may delay the ship for weeks.
Она делает запрос на получение стипендии,
One of the things that happens is that she applies for a scholarship.
Запрос на соединение, требуется подтверждение пользователяName
Connection requested, user must accept
Отправитель делегировал запрос на эту задачу
Sender has delegated this request for the to do
Отправитель делегировал запрос на обсуждение статьи
Sender has delegated this request for the journal
Наша способность быстро реагировать на запрос.
Our ability to provide a quick response to demand.
Это будет запрос, направленный на обновления.
That would be a query that deserves freshness.
Покиньте судно!
Abandon ship!
Судно тонет.
The boat is sinking.
Покиньте судно.
Abandon ship.
Судно затонуло.
The ship sank.
Пришвартовать судно!
Port bow line ashore there.
Существующее судно судно, обладающее действительным свидетельством или другим разрешением на эксплуатацию судно, не являющееся новым судном на день, предшествующий вступлению в силу настоящих Рекомендаций, определенный Администрацией.
Existing vessel a vessel which is not a new vessel in the possession of a valid certificate or another permission to navigate on the day before the entry into force of these Recommendations decided by the Administration.

 

Похожие Запросы : на судно - запрос на - запрос на - запрос на - запрос на - запрос на - судно - судно на грузовике - судно на месте - судно на якорь - разрешение на судно - встать на судно - судно на складе