Перевод "считаются возникшими" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

считаются - перевод : считаются - перевод : считаются возникшими - перевод :
ключевые слова : Considered Count Offenses Sexually Counts

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

По всей видимости, это было вызвано трудностями, возникшими при расстыковке.
Most probably a separation mishap took place.
Их глаза считаются.
Their eyes considered.
4 орла не считаются, 2 орла не считаются, 5 орлов тоже...
So 4 heads won't count and 2 heads won't count, 5 heads won't only 3 heads.
Они еще считаются везучими.
Performers who can go abroad are better off.
Жидкости тоже считаются опасными
Liquids are also considered dangerous
Тексты песен не считаются.
Lyrics from songs are not eligible.
Поправка была принята в связи с проблемами, возникшими на выборах 1800 года.
Problems with the original procedure arose in the elections of 1796 and 1800.
Считаются пересекающиеся слова в потоке.
Count the overlapping words in a stream.
Парламенты считаются видимым выражением демократии.
Parliaments were described as the visible expression of democracy.
Они считаются частью множества Мандельброта.
They're considered part of the Mandelbrot set.
Подобные скульптуры считаются надгробиями могил.
These are believed to be grave markers.
Почему они считаются без риска?
Why are they considered risk free?
Наказание и экзамены считаются угрозами.
Punishment and examinations are seen as threats.
Но 4 6 считаются нормой
But 4 6 is considered normal
Это волшебная Прага, город, овеянный многочисленными легендами и мифами, возникшими за его тысячелетнюю историю.
This is magical Prague, a city shrouded in countless myths and legends from its thousand years of history.
Все в деревне с ним считаются.
Everybody in the village looks up to him.
В Индии коровы считаются священными животными.
Cows are considered sacred animals in India.
Ссуды Фонда не считаются инвестиционным активом.
The Provident Fund loans are not considered an investment asset.
Поэтому физические упражнения считаются сильным антидепрессантом.
It's one of the major reasons why exercise is proven to be a potent antidepressant.
Привлекательные люди всегда считаются более дружелюбными.
Good looking people are always judged as being more friendly.
С женщинами здесь ни слишком считаются.
Women don't seem to count for very much out here.
Длительность расследования связана с возникшими трудностями в получении показаний свидетелей в бывшей Югославии и Турции.
The length of the investigations was attributable to the fact that difficulties had arisen in obtaining the testimonies of witnesses in the former Yugoslavia and Turkey.
Эти марксистские планы сегодня справедливо считаются утопическими.
This Marxist project is now widely and rightly viewed as utopian. Even so, its disappearance as a force in world politics has not been accompanied by an acceptance of a diversity of political systems.
Эти марксистские планы сегодня справедливо считаются утопическими.
This Marxist project is now widely and rightly viewed as utopian.
2 и 3 сценарии считаются менее возможными.
The third The volcanic activity decreases. Options 2 and 3 are classified as the least likely to happen.
Другой продавец ответил, что дети считаются трудоустроенными .
Another vendor said the children are considered to be employed .
Кредитные послабления считаются необходимыми для поддержки бизнеса.
Credit relaxation is considered necessary to shore up business.
Они считаются величайшей в истории рок группой.
They are considered the greatest rock band in history.
Её пилоны считаются самыми высокими в мире.
Its pylons are among the highest in the world.
Его величайшим произведением считаются семь произведений мевлеви.
His greatest works are the seven Mevlevi pieces for Samah.
i) все сотрудники считаются работниками по контракту
(i) The categorization of all staff as contract employees
2. Нарушениями прекращения огня считаются нижеследующие акты
2. The following acts shall constitute violation of the cease fire
Эти данные считаются первым признаком экономического возрождения.
These data are considered to be the first sign of economic revival.
(Ж) Все эти черты считаются типично венецианскими.
(crosstalk) and all of the things we consider very Venetian.
Сегодня его взгляды считаются фундаментальными и важными.
Today, they're considered fundamental and magnificent.
Эти технологии считаются устаревшими в современном мире.
This technology has become outdated in our current world.
Потому, что они, снова таки, считаются константами.
Because these, are again, assumed to be constant.
Благодаря этому можно было бы более эффективно бороться с проблемами, возникшими из за изменения мирового климата.
The challenge posed by global climate change could have been addressed more effectively that way.
Некоторые развивающиеся страны смогли оперативно воспользоваться возникшими возможностями и в значительной степени содействовали возобновлению экономического роста.
A number of developing countries had been able to make prompt use of the opportunities offered and had thus contributed greatly to recent economic growth.
Рабочие, которые протестуют и участвуют в забастовках, считаются зачинщиками массовых беспорядков , любые репортажи или публикации об этих событиях считаются антиреволюционными .
Workers who protest and strike are rioting. Whoever reports such events is anti revolutionary.
В американском политическом лексиконе налоги считаются врагом свободы.
In the American political lexicon, taxes are defined as a denial of liberty.
Дипломатические инициативы и санкции ООН считаются безнадежно неэффективными.
Diplomatic initiatives and UN sanctions are seen as hopelessly ineffective.
Кроме того, стрекозы в Японии считаются символом плодородия.
Furthermore dragonflies in japan are carriers of fertility.
Мотоциклы считаются одним из самых опасных видов транспорта.
Motorcycles are seen as one of the most dangerous vehicles to travel in.
Кубинские сигары считаются одними из лучших в мире.
Cuban cigars are among the best in the world.

 

Похожие Запросы : считаются подходящими - считаются уместными - считаются недействительными - считаются недействительными - считаются неспособными - считаются авторитетными - считаются необходимыми - считаются такие, - считаются подтвержденными - считаются незначительными - считаются отменены - считаются приемлемыми