Перевод "с видом на город" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

город - перевод : на - перевод :
On

на - перевод : город - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Дома на холме с видом на город.
A home on the hill overlooking the city.
В роскошном люксе с видом на город
A tworoom executive suite
Обсерватория располагалась на горе Элиза с видом на город Перт.
The original Perth Observatory close to the city and the Bickley Observatory.
Обратите внимание на чудесный эркер с прекраснейшим видом на город.
You will notice the bay window with the most beautiful look over the city.
В первые годы здесь был ресторан с очаровательным видом на Влтаву, Старый город и Новый город.
In the first years, there was a restaurant with a beautiful view of the river, the Old Town and New Town.
С видом на Альпы
A view of the Alps
С видом на школу.
Looks out on the school.
Город был основан маврами в IX веке на высоком берегу реки как цитадель с видом на неё.
The city was founded by the Moors as a citadel overlooking the river in the ninth century.
В летние месяцы открыты сады Пражского града (zahrady Pražského hradu) с великолепным видом на весь город.
In summer, the gardens of the Prague Castle are also open, providing a beautiful view of the whole city.
Окно с видом на Cerht.
Window with a view towards Sucre.
Номер с видом на Ниагару.
Room overlooking the Falls.
Оно тоже с видом на водопад?
Does it look down at the Falls?
БРЮССЕЛЬ На склоне холма с видом на турецкий город Газиантеп несут свою вахту пусковые установки ракет Пэтриот под командованием НАТО.
BRUSSELS On a hillside overlooking the Turkish city of Gaziantep, Patriot missile launchers are keeping watch under NATO command and control.
Прямо поблизости с пнем, с видом на океан.
Right there where the stump of that tree is overlooking the oceanfront.
Сад с воротами и видом на море.
Leipzig C. F. Peters.
Город, который строился как водная крепость, обязан своим видом состязательности своих жителей.
This town, which was created as a moated fortress, has the competitive nature of its inhabitants to thank for its appearance.
Средневековый замок с панорамным видом на окружающий пейзаж.
The medieval castle overlooking the surrounding scenery.
Я бы хотел номер с видом на сад.
I'd like a room facing the garden.
Том купил дом с великолепным видом на море.
Tom bought a house with a magnificent view of the sea.
Bicky посмотрел на меня с беспомощным видом образом.
Bicky looked at me in a helpless kind of way.
Это, наверно, югоюгозападная гостиная с видом на спальню.
Well, this would be southsouthwest parlor by living room.
Вскоре я нашёл Джорджа на террасе с видом на сад.
Afterwards, I found George on the terrace overlooking the kitchen garden.
В рамках проекта Iwaki Manbon Sakura было посажено 99 000 вишневых деревьев на холме с видом на город, в ознаменование четвертой годовщины массового бедствия.
As part of the Iwaki Manbon Sakura Project, to mark the fourth anniversary of the massive disaster, the group hopes to plant 99,000 cherry trees on a hill overlooking the city (the 10,000 number in the group's name is a poetic, term that can sometimes mean many or infinite).
Петршин это зеленый холм недалеко от Пражского града с прекрасным видом на весь город и реку Влтаву, лениво вьющуюся через центр города.
Petřín is a green hill near Prague Castle with a great view of the city and the Vltava River, slowly flowing through the city centre.
Есть ли у вас столик с видом на океан?
Do you have a table with a view of the ocean?
Взамен я бы хотел номер с видом на океан.
I'd like a room facing the ocean instead.
У меня был номер с прекрасным видом на горы.
I had a room with a beautiful view of the mountains.
В большинстве номеров есть балконы с видом на море.
Most of the rooms have balconies with sea views.
Норма, любимая, помнишь то место с видом на океан?
Remember that place overlooking the ocean?
Я работаю с видом бонобо.
I work with a species called Bonobo.
Недорогую и с хорошим видом.
Inexpensive, with a good view.
На приведенных трех диаграммах показаны основные кости индейки с видом со спины или сзади (синим цветом), с видом со стороны живота или груди (оранжевым цветом) и с видом сбоку (желтым цветом).
These three diagrams show the major bones of the turkey in dorsal or back view (in blue), ventral or breast view (in orange), and lateral or side view (in yellow).
Показать три вида этого кубика, один большой, с видом спереди и два маленьких, с видом спереди и с видом сзади. Только большой кубик можно вращать
Show three views of this cube, a large one, from the front, and two small ones, from the front and the back. Only the large one can rotate.
Вместо этого я бы хотел номер с видом на океан.
I'd like a room facing the ocean instead.
Сцена В. открытых Галерея палате Джульетты, с видом на сад.
Scene V. An open Gallery to Juliet's Chamber, overlooking the Garden.
Обычно все рестораны с видом на море имеют жалкий вид.
You will see the ocean from any guest room
Это самая красивая комната в доме с видом на море.
It's the most beautiful room in the house, the only one that looks down across the lawns to the sea.
Развалины уже давно стали популярным местом для романтических пикников среди гостей курорта, здесь расположен ресторан с видом на город Теплице и долину реки Билины.
The hill is a popular spot for romantic summer trips, and there is also a restaurant with a view of the city and the valley of the Bílina River there.
Фэнтезийная игра платформер с видом сбоку
Fantasy sidescroller game
Они восторгались прекрасным видом с холма.
They admired the fine view from the hill.
Они любовались живописным видом с холма.
They admired the scenic view from the hill.
Том с отсутствующим видом разглядывал Мэри.
Tom stared at Mary blankly.
С каким видом он это сказал.
Just the way he looked when he said it.
Маленькое чудо с видом ангела с очаровательной улыбкой.
A marvellous little thing with the look of an angel! A charming smile! I was astounded.
Маршрут Мичиган с видом на главную взлетно посадочную полосу через Рамади.
Route Michigan overlooking the main runway through Ramadi.

 

Похожие Запросы : с видом на - с видом - с видом - с видом на бассейн - с видом на озеро - с видом на океан - с видом на море - с видом на сад - с видом на реку - с видом на океан - с видом на территорию - с видом на море - с видом на восток - с видом на море