Перевод "с должным качеством" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

с должным качеством - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Предупреждение проблем с качеством является наиболее эффективным способом управления качеством.
The concept of quality management is applied mainly by the way of quality assurance the most effective level of quality is achieved when it is managed into a product.
Ни с качеством инфраструктуры.
It did not correlate with the quality of the infrastructure.
720 dpi печать с высоким качеством
720 DPI High Quality
720 dpi однонаправленная с высоким качеством
720 DPI High Quality Unidirectional
600 dpi печать с высоким качеством
600 DPI high quality
1200 dpi печать с высоким качеством
1200 DPI high quality
2400x1200 dpi печать с высоким качеством
2400 DPI x 1200 DPI high quality
Междурядная обработка проводится с хорошим качеством.
Inter row cultivations good quality work. t
720 dpi печать с самым высоким качеством
720 DPI Highest Quality
1440x720 dpi печать с самым высоким качеством
1440 x 720 DPI Highest Quality
1440x1440 dpi печать с самым высоким качеством
1440 x 1440 DPI Highest Quality
1200 dpi печать с самым высоким качеством
1200 DPI highest quality
2400x1200 dpi печать с самым высоким качеством
2400 DPI x 1200 DPI highest quality
360 dpi однонаправленная печать с высоким качеством
360 DPI High Quality Unidirectional
Хуже качеством.
It's degraded.
Системы управления качеством
Quality Management Systems
Управление качеством воздуха
Management of Ambient Air Quality
С этой целью они должным образом
To this end, they shall, as appropriate
Эти поделки различаются качеством.
These hand made articles differ in quality.
Управляет качеством кодируемых файлов
Controls the quality of the encoded files.
В докладе обсуждаются технические вопросы, связанные с качеством данных статистики энергетики в целом и, в частности, с качеством оперативных статистических данных о добыче нефти.
The report discusses technical issues relating to the quality of energy statistics in general and the quality of short term oil production statistics in particular.
Качество можно разбить на два подпоказателя первый называют качеством исполнения, второй называют качеством соотвествия.
The quality dimension is broken up into two sub dimensions the first one is called performance quality the second one is called conformance quality.
Я недоволен качеством твоей работы.
I'm not satisfied with the quality of your work.
Я недовольна качеством твоей работы.
I'm not pleased with the quality of your job.
F. Контроль за качеством программ
F. Programme quality control
Это может быть хорошим качеством.
That's not. It can be a good quality.
Стандарты контроля за качеством, маркетинг
Standards in quality control, marketing
Менеджер по контролю за качеством
new rich customers Sales administration
Насколько они интересуются качеством продукции?
What special features do they want?
С учетом финансовых проблем, стоящих перед Организацией, стоимость должна быть сопоставимой с качеством.
Taking the financial constraints of the Organization into consideration, the cost should be competitive vis à vis quality.
Программа для голосового чата с высоким качеством звука и низкой задержкой
A low latency, high quality voice chat program for gaming
Он выражает свое удовлетворение качеством возобновленного диалога с Боливарианской Республикой Венесуэлой.
It expresses its satisfaction with the quality of the renewed dialogue with the Bolivarian Republic of Venezuela.
Многие проблемы здравоохранения в развивающихся странах связаны с низким качеством воды.
Many health hazards in developing countries are related to poor water quality.
Она обладала таким качеством, что всегда хотелось быть рядом с ней.
And she just had this quality that you always wanted to be near her.
Эти предметы ручной работы различаются качеством.
These hand made articles differ in quality.
Я не доволен качеством твоей работы.
I'm not pleased with the quality of your work.
Боль становится еще одним качеством плоти.
Pain is going to be one of another quality in the body.
801. Большинство членов Комитета выразили обеспокоенность в связи с качеством обслуживания Комитета.
801. Most members expressed concern about the quality of servicing provided to the Committee.
Пожалуйста, отнеситесь к этому с должным вниманием , продолжал голос.
Please pay attention, the voice continued.
Я хочу, чтобы вы представили мир с лучшим качеством воздуха, лучшим качеством жизни и образом жизни для всех, в том числе для наших будущих поколений.
So I want you to reimagine a world with better air quality, better quality of life and better quality of living for everyone including our future generations.
В результате этого нам приходится мириться с низким качеством воды и с уменьшением ее количества.
As a result, we have to do with a lower quality of water and a smaller quantity of water.
AAC (Advanced Audio Coding) изначально создавался как преемник MP3 с улучшенным качеством кодирования.
Advanced Audio Coding (AAC) is an audio coding standard for lossy digital audio compression.
Суд совершенно не удовлетворен качеством вашей работы.
The court is entirely unsatisfied with the quality of your work.
4.3.1 Группа специалистов по системам управления качеством
4.3.1 Team of Specialists on Quality Management Systems
Так? И изернет безусловно обладает этим качеством.
So Etana definitely has that quality, of degrading.

 

Похожие Запросы : с должным - с высоким качеством - с хорошим качеством - с лучшим качеством - работа с качеством - с должным усмотрению - с должным мастерством - с должным уважением - с должным учетом - с должным уведомлением - с должным вниманием - с должным учетом - с должным ссылкой - с должным вниманием