Перевод "с каждой итерации" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
с каждой итерации - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Какова стоимость каждой итерации этого обновления? | How expensive is each iteration of this update? |
Итерации | Image duration |
Итерации | Iterations |
Например, Vaughn Suite разработал программу, которая сохраняет только первые и последние несколько цифр каждой итерации, позволяя тестировать цифровые закономерности на протяжении миллионов итераций без необходимости сохранения каждой всей итерации в файл. | For example, Vaughn Suite devised a program that only saves the first and last few digits of each iteration, enabling testing of the digit patterns in millions of iterations to be performed without having to save each entire iteration to a file. |
Продолжение исполнения xsl преобразований до следующей точки останова или до конца таблицы на каждой итерации | Continue until next break point is found, or stylesheet has restarted |
1 итерации до прерывания | 1 Iterations Until Bailout |
Ну мы прекратить итерации и вернуть результат либо мы идем и делать другое шаг итерации. | Well, either we stop the iteration and return the result or we go and do another iteration step. |
Принять formula_9 и выполнить итерации formula_10. | Let formula_10, and compute the iterates formula_11. |
Это алгоритм, который называется значением итерации. | That's an algorithm called value iteration. |
Итак, что же значение итерации делает? | So what does value iteration do? |
Итак, остается написать 2 вещи как долго мы будем делать обратный отсчет и что нам надо делать после каждой итерации цикла. | So we have two things to fill in. One, how long we countdown for? Lastly, what do we do after every count? |
Единственная задача которая осталась, это определить по часовой стрелке или против часовой стрелки должно выполнятся вращение на каждой итерации (выбор значения formula_49). | The only task left is to determine if the rotation should be clockwise or counterclockwise at each iteration (choosing the value of formula_29). |
И затем, после завершения этого расширения, он в основном выполняет очень простой цикл, где на каждой итерации этот цикл выводит один байт вывода. | And then, once it's done this expansion, it basically executes a very simple loop, where every iteration of this loop outputs one byte of output. |
У нас есть теорема, которая говорит, что этот процесс, итерации значений, начиная с | We have a theorem that says that this process, value iteration starting at |
Я создал последовательность от 1 до 10 с помощью оператора и этот цикл, по сути, не делает ничего интересного он просто выводит числа, выводит значение i в каждой итерации. | So, I created a sequence of colon operator one to ten, and this for loop is not doing anything particularly interesting, it's just printing out the numbers, printing out i at each iteration. |
Не полный рабочий день, но три года итерации. | Not full time, but three years of iteration. |
В итерации значений, мы вычисляем V суб k. | In value iteration, we compute V sub k. |
с каждой стороны. | Former U.S. |
После чего на каждой временно й итерации, когда требуется проверить наличие столкновения между объектами formula_25 и formula_26 ограничивающие объёмы используются для сокращения количества треугольников, попадающих под проверку. | Then, at each time step, when we need to check for collisions between formula_25 and formula_26, the hierarchical bounding volumes are used to reduce the number of pairs of triangles under consideration. |
Я не сказать, что вам нужно сделать три года итерации. | I don't say you need to do three years of iteration. |
Это правда, но иногда нужны итерации к тому, что есть. | That's true, but you sometimes have to iterate towards what that is. |
Сделайте определение интеграла с помощью Ctrl U для верхнего предела итерации и Ctrl L для нижнего. | A definite integral is made by using Ctrl U for the upper limit of integration and Ctrl L for the lower limit of integration. |
Предполагается, что если от одной временной итерации до следующей formula_10 и formula_11 пересекаются, то весьма вероятно, что они будут по прежнему пересекаться и на следующей итерации. | We suppose that, from one time step to the next, formula_10 and formula_11 intersect, then it is very likely that at the next time step, they will still intersect. |
Например, если есть матрица, у которой два измерения и, соответственно, нужен один цикл для итерации по строкам и затем еще один цикл для итерации по столбцам. | So the common thing for example, is, is, is, is with a matrix that has two dimensions, and then you might want to loop over the rows, and then loop over the columns. |
Механизм контроля каждой панели вот тут, внизу, с микропроцессором на каждой. | The mechanism to control each petal is below there with a microprocessor on each one. |
Механизм контроля каждой панели вот тут, внизу, с микропроцессором на каждой. | The mechanism to control each petal is below there, with a microprocessor on each one. |
Он меняется с каждой минутой. | He is changing by the minute. |
С каждой рюмкой фотка краше. | Drinking makes you beautiful. |
Девушка радостнее с каждой минутой. | Girl getting happier by the minute. |
Дело осложняется с каждой минутой. | This gets more complicated every minute. Lieutenant.. |
Его выгоняли с каждой работы. | He lost every job. |
Берем долю с каждой посудины. | Everything moves in and out, we take our cut. |
Последовательные итерации будут вращать вектор в одном или другом направлении с уменьшающимся шагом, пока желаемый угол не будет достигнут. | Successive iterations rotate the vector in one or the other direction by size decreasing steps, until the desired angle has been achieved. |
Финансовое положение ухудшается с каждой неделей. | The financial situation is getting worse week by week. |
Он флиртует с каждой встречной женщиной. | He flirts with every woman he meets. |
Команды играли каждая с каждой дважды. | The teams would play against each other twice. |
Это конец стола с каждой стороны? | Is it the end of each side? |
Пусть с каждой станцией увеличивается выигрыш. | Make every post a winning one. |
И с каждой минутой всё больше. | More every minute. |
У каждой есть отец с положением. | They've all got fathers who have positions. |
Не знаю, дюжину с каждой сотни. | I don't know, 3 thou each... |
Следующей итерации будет что магические один больше функция, которая получает вам до 10 . | The next iteration will be that magic one more feature that gets you to ten percent. |
Если вы собираете следующей итерации продукт, который уже используется миллиард людей, что это хорошо. | If you're building the next iteration of a product that zillions of people already use, that's fine. |
И затем, основываясь на этом, либо ИТ произведения, или он не, итерации и улучшить. | And then based on that, either it works or it doesn't, you iterate and improve. |
Теперь для while цикла нам понадобится новая переменная, в которой будут храниться итерации цикла. | Now, to do the loop, we need to have a new variable that keeps track of the loop iterations. |
Похожие Запросы : в каждой итерации - для каждой итерации - в каждой итерации - на каждой итерации - после каждой итерации - с каждой секундой - с каждой минутой - с каждой фазой - с каждой стороны - с каждой стороны - с каждой покупкой - с каждой стороны - с каждой покупкой - с каждой уверенностью