Перевод "для каждой итерации" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

для - перевод :
For

для - перевод : для - перевод : для - перевод : для - перевод : для каждой итерации - перевод : для - перевод :
ключевые слова : This People Make More Each Single Every Minute Second

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Какова стоимость каждой итерации этого обновления?
How expensive is each iteration of this update?
Итерации
Image duration
Итерации
Iterations
Например, Vaughn Suite разработал программу, которая сохраняет только первые и последние несколько цифр каждой итерации, позволяя тестировать цифровые закономерности на протяжении миллионов итераций без необходимости сохранения каждой всей итерации в файл.
For example, Vaughn Suite devised a program that only saves the first and last few digits of each iteration, enabling testing of the digit patterns in millions of iterations to be performed without having to save each entire iteration to a file.
Продолжение исполнения xsl преобразований до следующей точки останова или до конца таблицы на каждой итерации
Continue until next break point is found, or stylesheet has restarted
1 итерации до прерывания
1 Iterations Until Bailout
Например, если есть матрица, у которой два измерения и, соответственно, нужен один цикл для итерации по строкам и затем еще один цикл для итерации по столбцам.
So the common thing for example, is, is, is, is with a matrix that has two dimensions, and then you might want to loop over the rows, and then loop over the columns.
Ну мы прекратить итерации и вернуть результат либо мы идем и делать другое шаг итерации.
Well, either we stop the iteration and return the result or we go and do another iteration step.
После чего на каждой временно й итерации, когда требуется проверить наличие столкновения между объектами formula_25 и formula_26 ограничивающие объёмы используются для сокращения количества треугольников, попадающих под проверку.
Then, at each time step, when we need to check for collisions between formula_25 and formula_26, the hierarchical bounding volumes are used to reduce the number of pairs of triangles under consideration.
Принять formula_9 и выполнить итерации formula_10.
Let formula_10, and compute the iterates formula_11.
Это алгоритм, который называется значением итерации.
That's an algorithm called value iteration.
Итак, что же значение итерации делает?
So what does value iteration do?
Итак, остается написать 2 вещи как долго мы будем делать обратный отсчет и что нам надо делать после каждой итерации цикла.
So we have two things to fill in. One, how long we countdown for? Lastly, what do we do after every count?
Единственная задача которая осталась, это определить по часовой стрелке или против часовой стрелки должно выполнятся вращение на каждой итерации (выбор значения formula_49).
The only task left is to determine if the rotation should be clockwise or counterclockwise at each iteration (choosing the value of formula_29).
Сделайте определение интеграла с помощью Ctrl U для верхнего предела итерации и Ctrl L для нижнего.
A definite integral is made by using Ctrl U for the upper limit of integration and Ctrl L for the lower limit of integration.
И затем, после завершения этого расширения, он в основном выполняет очень простой цикл, где на каждой итерации этот цикл выводит один байт вывода.
And then, once it's done this expansion, it basically executes a very simple loop, where every iteration of this loop outputs one byte of output.
Теперь для while цикла нам понадобится новая переменная, в которой будут храниться итерации цикла.
Now, to do the loop, we need to have a new variable that keeps track of the loop iterations.
Не полный рабочий день, но три года итерации.
Not full time, but three years of iteration.
В итерации значений, мы вычисляем V суб k.
In value iteration, we compute V sub k.
Запрашивать для каждой записи
Ask for every conflict
Перечислитель первоначально указывает на специальное значение перед первым элементом, поэтому вызов codice_21 необходим для начала итерации.
The enumerator initially points to a special value before the first element, so a call to codice_5 is required to begin iterating.
Для каждой общины установлен срок.
Every people have a certain term.
Для каждой общины установлен срок.
To every nation is an appointed time.
Для каждой общины установлен срок.
For every nation there is an appointed time.
Отдельный файл для каждой таблицы
Use separate files for each table
Идеальный подарок для каждой женщины
The perfect gift for any woman
план развития для каждой области
a development plan for each area,
По одной для каждой почки.
One for each kidney.
Я не сказать, что вам нужно сделать три года итерации.
I don't say you need to do three years of iteration.
Это правда, но иногда нужны итерации к тому, что есть.
That's true, but you sometimes have to iterate towards what that is.
Затем, выход итерации передается в качестве зерна на вход для следующей. Этот процесс повторяется так долго, сколько нужно.
Then, you use the output as the next seed, and repeat the process as many times as needed.
Предполагается, что если от одной временной итерации до следующей formula_10 и formula_11 пересекаются, то весьма вероятно, что они будут по прежнему пересекаться и на следующей итерации.
We suppose that, from one time step to the next, formula_10 and formula_11 intersect, then it is very likely that at the next time step, they will still intersect.
Подготовьте для каждой группы набор карточек для дискуссии.
Prepare sets of discussion cards for each group.
Аллах установил меру для каждой вещи.
God has indeed fixed a measure of everything.
Для каждой общины есть своя кибла.
Each has a goal to which he turns.
Аллах предопределил меру для каждой вещи.
God has indeed fixed a measure of everything.
Аллах установил меру для каждой вещи.
God has appointed a measure for everything.
Аллах предопределил меру для каждой вещи.
God has appointed a measure for everything.
Аллах установил меру для каждой вещи.
Indeed Allah has set a measure for all things.
Для каждой общины есть своя кибла.
For every nation there is a direction to which they face (in their prayers).
Аллах предопределил меру для каждой вещи.
Indeed Allah has set a measure for all things.
Для каждой общины есть свой срок.
For every nation is an appointed time.
Аллах установил меру для каждой вещи.
God has set a measure to all things.
Для каждой общины есть своя кибла.
To every community is a direction towards which it turns.
Аллах предопределил меру для каждой вещи.
God has set a measure to all things.

 

Похожие Запросы : в каждой итерации - в каждой итерации - на каждой итерации - с каждой итерации - после каждой итерации - для каждой цели - для каждой переменной - для каждой группы - для каждой позиции - для каждой пересылки - для каждой модели - для каждой страны - для каждой версии - для каждой фазы