Перевод "с первым приоритетом" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

с первым приоритетом - перевод :
ключевые слова : Person Morning First Should Priority Highest Safety Finding

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Первым приоритетом должны стать международные банки.
The first priority should be international banks.
Неотложным приоритетом должно стать оказание поддержки первым демократическим выборам.
An urgent priority should be to support the first democratic elections.
Запустить с другим приоритетом
Run with a different priority
Загрузить с обычным приоритетом
Download normally
Ясно, что проверка с помощью маммографии, лучше, чем отсутствие проверки, и нашим первым приоритетом должно быть обеспечение проведения проверки женщин.
Screening with mammography is clearly superior to no screening and our first priority should be to assure that women are screened.
Тип файла с наивысшим приоритетом указывается в выпадающем списке первым. Если есть другие подходящие типы, они тоже присутствуют в списке.
The filetype with the highest priority is the one displayed in the first drop down box. If more filetypes were found, they are also listed.
Тип файла с наивысшим приоритетом виден первым в выпадающем списке. Если было найдено несколько типов файлов, они также доступны в списке.
The filetype with the highest priority is the one displayed in the first drop down box. If more filetypes were found, they are also listed.
Мир с Израилем не является приоритетом Асада.
Peace with Israel is not Assad s priority.
С первым апреля!
April fools!
Борьба с материнской смертностью в Афганистане должна стать мировым приоритетом.
The fight against maternal mortality in Afghanistan must become a global priority.
Так, в соответствии с этим законом образование является национальным приоритетом.
The Act therefore makes education a national priority.
С первым же судном.
Whenever the first boat goes.
Нахождение Хиггса является наивысшим приоритетом.
Finding the Higgs is the highest priority.
Пока страны развиваются с разными скоростями, глобальная стратегия должна оставаться приоритетом.
With countries headed toward growth at different speeds, global strategy must continue to be a priority.
Аналогично обстоит дело с инфраструктурой. Долгое время инфраструктура не являлась приоритетом.
Similarly, infrastructure for a long time, infrastructure was not a priority.
Гилани недвусмысленно объявил в своей инаугурационной речи о том, что борьба с терроризмом является главным приоритетом, и его первым решением было освободить из под домашнего ареста судей, смещенных Мушаррафом.
Gilani unequivocally declared in his inaugural address that fighting terrorism is a top priority, and his first decision was to release from house arrest judges deposed by Musharraf.
В 2002 м приоритетом стала безопасность.
In 2002, the priority was security.
Это остается приоритетом для всей организации.
That remains a priority for the entire organization.
Потому что вашим приоритетом является успех.
Kuzey, Kuzey... For God's sake. What are you doing?
Что там с первым забегом?
What about the first race?
Среди этих коллективных действий абсолютным приоритетом для Испании является борьба с терроризмом.
Among those collective actions, the fight against terrorism is an absolute priority for Spain.
p, li white space pre wrap Цвет для файлов с высоким приоритетом.
p, li white space pre wrap Color to use for first priority files.
p, li white space pre wrap Цвет для файлов с низким приоритетом..
p, li white space pre wrap Color to use for last priority files.
p, li white space pre wrap Цвет для файлов с обычным приоритетом..
Malformed URL.
Понимая это, правительство выбрало основным приоритетом своей программы борьбу с крайней нищетой.
The Government recognizes this and has made the elimination of extreme poverty an essential priority of its programme.
И когда моим приоритетом стало общение с людьми, я смог изучать языки.
And when I changed that priority of use in the language of people, I was able to learn the languages myself.
Первым пришёл первым обслужили.
First come, first served.
Во вторых, главным приоритетом должна быть молодежь.
Second, young people must be a top priority.
Это должно быть стратегическим приоритетом для Запада.
It should be a strategic priority for the West.
Они должны стать приоритетом для каждого правительства.
They must be priorities for every government.
Главным приоритетом оказалось предотвращение распространения ВИЧ СПИДа.
The top priority turned out to be HIV AIDS prevention.
Во первых, приоритетом должны стать целевые инвестиции.
First, targeted investment should be given priority.
Однако нашим высшим приоритетом должны быть дети.
Children, however, must be our ultimate priority.
Безопасность является приоритетом для правительства Российской Федерации.
Security was a priority for his Government.
Защита природных ресурсов является еще одним приоритетом.
The protection of natural resources is another priority.
Еще одно явление связано с первым.
Another phenomenon is linked to the first.
Первым был скандальный случай с torrents.ru.
The first one was the scandalous case of torrents.ru.
Том сегодня первым ушел с работы.
Tom was the first one to leave work today.
Первым синглом с The Darkside Vol.
The first single from The Darkside Vol.
Но не с первым же вошедшим!
I don't mind my friends dancing with Vicki, but I don't like no grease monkeys coming in.
Также, давно пора сделать сельское хозяйство приоритетом для обеспечения экономического роста с человеческим лицом.
The time has also come to prioritize agriculture in order to ensure growth with a more human face.
Перед лицом таких проблем почему борьба с изменением климата должна быть нашим основным приоритетом?
In the face of these challenges, why should stopping climate change be our top priority?
Для Канадской ассоциации рака борьба с курением остается приоритетом, несмотря на уменьшение количества курильщиков.
For the Canadian Cancer Society, the fight against tobacco remains a priority, despite the decrease in the number of smokers.
Супружеская пара с одним ребенком и более может пользоваться приоритетом перед семьей без детей.
A couple with at least one child may be given priority over one without.
priority определяет приоритет в случае использования разных правил подсветки. Действует правило с высшим приоритетом.
priority is necessary if another highlight definition file uses the same extensions. The higher priority will win.

 

Похожие Запросы : с приоритетом - с приоритетом - обращение с приоритетом - с приоритетом от - с высшим приоритетом - с приоритетом над - с высоким приоритетом - с наивысшим приоритетом - лечение с приоритетом - с высоким приоритетом цели - с более высоким приоритетом - в соответствии с приоритетом - с более высоким приоритетом - с более высоким приоритетом