Перевод "с приоритетом над" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Запустить с другим приоритетом | Run with a different priority |
Загрузить с обычным приоритетом | Download normally |
ЗИС всегда обладает полным приоритетом, даже над стационарными или постоянными знаками. | VMS always have full priority, even over static or fixed signs. |
Нам надо задуматься над тем, должно ли это быть нашим главным приоритетом. | We need to ask ourselves if this should be our first priority. |
Нам надо задуматься над тем, должно ли это быть нашим главным приоритетом. | We need to ask ourselves if this should, in fact, be our first priority. |
Мир с Израилем не является приоритетом Асада. | Peace with Israel is not Assad s priority. |
Комитет принимает к сведению положения, в соответствии с которыми международные документы по правам человека обладают приоритетом над внутригосударственным правом Венесуэлы. | The Committee takes note of provisions granting international human rights instruments precedence over Venezuelan domestic law. |
Борьба с материнской смертностью в Афганистане должна стать мировым приоритетом. | The fight against maternal mortality in Afghanistan must become a global priority. |
Так, в соответствии с этим законом образование является национальным приоритетом. | The Act therefore makes education a national priority. |
Нахождение Хиггса является наивысшим приоритетом. | Finding the Higgs is the highest priority. |
Пока страны развиваются с разными скоростями, глобальная стратегия должна оставаться приоритетом. | With countries headed toward growth at different speeds, global strategy must continue to be a priority. |
Аналогично обстоит дело с инфраструктурой. Долгое время инфраструктура не являлась приоритетом. | Similarly, infrastructure for a long time, infrastructure was not a priority. |
Первым приоритетом должны стать международные банки. | The first priority should be international banks. |
В 2002 м приоритетом стала безопасность. | In 2002, the priority was security. |
Это остается приоритетом для всей организации. | That remains a priority for the entire organization. |
Потому что вашим приоритетом является успех. | Kuzey, Kuzey... For God's sake. What are you doing? |
Среди этих коллективных действий абсолютным приоритетом для Испании является борьба с терроризмом. | Among those collective actions, the fight against terrorism is an absolute priority for Spain. |
p, li white space pre wrap Цвет для файлов с высоким приоритетом. | p, li white space pre wrap Color to use for first priority files. |
p, li white space pre wrap Цвет для файлов с низким приоритетом.. | p, li white space pre wrap Color to use for last priority files. |
p, li white space pre wrap Цвет для файлов с обычным приоритетом.. | Malformed URL. |
Понимая это, правительство выбрало основным приоритетом своей программы борьбу с крайней нищетой. | The Government recognizes this and has made the elimination of extreme poverty an essential priority of its programme. |
И когда моим приоритетом стало общение с людьми, я смог изучать языки. | And when I changed that priority of use in the language of people, I was able to learn the languages myself. |
Во вторых, главным приоритетом должна быть молодежь. | Second, young people must be a top priority. |
Это должно быть стратегическим приоритетом для Запада. | It should be a strategic priority for the West. |
Они должны стать приоритетом для каждого правительства. | They must be priorities for every government. |
Главным приоритетом оказалось предотвращение распространения ВИЧ СПИДа. | The top priority turned out to be HIV AIDS prevention. |
Во первых, приоритетом должны стать целевые инвестиции. | First, targeted investment should be given priority. |
Однако нашим высшим приоритетом должны быть дети. | Children, however, must be our ultimate priority. |
Безопасность является приоритетом для правительства Российской Федерации. | Security was a priority for his Government. |
Защита природных ресурсов является еще одним приоритетом. | The protection of natural resources is another priority. |
Но политическая воля к решительным действиям явно отсутствует, потому что общественность не считает ядерное разоружение и контроль над вооружениями политическим приоритетом. | But the political will to act decisively is not there, because the public does not regard nuclear disarmament and arms control as a political priority. |
Я лишь хотел бы подчеркнуть и подтвердить, что ядерное разоружение остается нашим главным приоритетом в области контроля над вооружениями и разоружения. | I should only like to emphasize and reiterate that nuclear disarmament remains our highest priority in the area of arms control and disarmament. |
Также, давно пора сделать сельское хозяйство приоритетом для обеспечения экономического роста с человеческим лицом. | The time has also come to prioritize agriculture in order to ensure growth with a more human face. |
Перед лицом таких проблем почему борьба с изменением климата должна быть нашим основным приоритетом? | In the face of these challenges, why should stopping climate change be our top priority? |
Для Канадской ассоциации рака борьба с курением остается приоритетом, несмотря на уменьшение количества курильщиков. | For the Canadian Cancer Society, the fight against tobacco remains a priority, despite the decrease in the number of smokers. |
Супружеская пара с одним ребенком и более может пользоваться приоритетом перед семьей без детей. | A couple with at least one child may be given priority over one without. |
priority определяет приоритет в случае использования разных правил подсветки. Действует правило с высшим приоритетом. | priority is necessary if another highlight definition file uses the same extensions. The higher priority will win. |
Возможно, приоритетом Обамы должны стать подобные профилактические меры. | Most importantly, a greater focus on upkeep and restoration of the levees could have spared the city entirely. Perhaps these types of preventive actions should be Obama s priority. |
Разработка этих технологий даже тогда была национальным приоритетом. | Acquisition of this technology was, even then, a national priority. |
Для большинства иранцев улучшение экономического положения является приоритетом. | For the majority of Iranians, economic improvement is the priority. |
Возможно, приоритетом Обамы должны стать подобные профилактические меры. | Perhaps these types of preventive actions should be Obama s priority. |
Сначала основным приоритетом Оскара была группа Crystal Age. | At first, Oscar's main priority was the death metal band Crystal Age. |
Другим очевидным приоритетом является защита уязвимых членов общества. | Protecting vulnerable members of society is another clear priority. |
Этот центр сделал вопросы, затрагивающие молодежь, национальным приоритетом. | The Centre has made issues impacting young people a national priority. |
Деколонизация должна оставаться приоритетом для Организации Объединенных Наций. | Decolonization must remain a priority for the United Nations. |
Похожие Запросы : с приоритетом - с приоритетом - обращение с приоритетом - с приоритетом от - с высшим приоритетом - с высоким приоритетом - с наивысшим приоритетом - с первым приоритетом - лечение с приоритетом - с высоким приоритетом цели - с более высоким приоритетом - в соответствии с приоритетом - с более высоким приоритетом - с более высоким приоритетом