Перевод "с развитой экономикой" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

с развитой экономикой - перевод : с развитой экономикой - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Дефляция во многих странах с развитой экономикой.
Deflation in many advanced economies.
В последние годы Индия превратилась в страну с промышленно развитой экономикой.
India had emerged in recent years as an industrial economy.
Это также верно в отношении стран с развитой экономикой, как и для стран с развивающейся экономикой, таких как Китай.
That is true for developed economies no less than for a developing economy like China.
Многие считали, что лидеры стран с развитой экономикой защищают правовую концепцию жизни.
Many thought leaders in advanced economies advocate an entitlement mentality.
Только приблизительно 15 населения в мире живут в странах с развитой экономикой.
Only about 15 of the world s population lives in developed economies.
Между тем, страны с развитой экономикой, предположительно оправились от кризиса 2008 года.
Meanwhile, the advanced economies are tentatively recovering from the 2008 crisis.
Страны с развитой экономикой должны с новой силой способствовать проведению структурных реформ, повышающих производительность.
The advanced economies should promote productivity enhancing structural reforms with renewed vigor.
Последние события опровергли мнение, что развивающиеся страны отделились от стран с развитой экономикой.
Recent events have disproved the notion that emerging nations had decoupled themselves from the advanced economies.
высокое энергопотребление в странах с развитой экономикой действительно приводит к постепенному потеплению планеты
heavy energy use in the rich economies is indeed gradually warming the earth
Но реализуют ли будущие поколения, особенно в странах с развитой экономикой, наши ожидания?
But will future generations, particularly in advanced economies, realize such expectations?
Многие из тех же ученых, которые никогда не предполагали, что страны с развитой экономикой могут иметь огромные финансовые кризисы теперь уверены, что страны с развитой экономикой не могут иметь инфляционные кризисы.
Many of the same pundits who never imagined that advanced economies could have massive financial crises are now sure that advanced economies can never have inflation crises.
Назначение Йеллен особенно важно, поскольку оно разбивает стеклянный потолок в странах с развитой экономикой.
Yellen s appointment is particularly important, because she breaks the glass ceiling in the advanced economies.
Как и страны с развитой экономикой, развивающиеся экономики пережили бум в 2000 2007 гг.
Like the advanced economies, emerging economies experienced a boom in 2000 2007.
Однако в странах с развитой рыночной экономикой было зафиксировано его сокращение (см. таблицу 9).
However, a decline was registered in the developed market economies (see table 9).
В результате многие полагают, что наступает новое нормальное состояние медленного роста страны с развитой экономикой.
As a result, many believe that a new normal of slower advanced country growth is upon us. Despite a recovery in asset prices in many countries and the deceleration of negative growth, unemployment is high and rising.
В этом плане между США и странами еврозоны с развитой экономикой не существовало больших различий.
There have been no major differences between the US and the large euro zone economies here.
И, в начале 1980 х, в странах с развитой экономикой инфляция в среднем составляла 10 .
And, in the early 1980s, advanced economy inflation averaged nearly 10 .
В странах с развитой экономикой, хотя ответ все равно должны быть да, проблемы становятся огромными.
In advanced economies, though the answer should still be yes, the challenges are becoming formidable.
В результате многие полагают, что наступает новое нормальное состояние медленного роста страны с развитой экономикой.
As a result, many believe that a new normal of slower advanced country growth is upon us.
Как и страны с развитой экономикой, развивающиеся экономики пережили бум в 2000 2007 гг. Но, в отличие от стран с развитой экономикой, они поддерживали высокие темпы роста ВВП и относительной стабильности даже в разгар кризиса.
Like the advanced economies, emerging economies experienced a boom in 2000 2007. But, unlike the advanced economies, they maintained high GDP growth rates and relative stability even at the height of the crisis.
Низкий уровень инфляции и падение практически во всех странах с развитой экономикой действительно, все центральные банки с развитой экономикой не в состоянии достичь своего мандата явного или неявного от 2 инфляции, а некоторые пытаются избежать дефляции.
Inflation is low and falling in almost all advanced economies indeed, all advanced economy central banks are failing to achieve their mandate explicit or implicit of 2 inflation, and some are struggling to avoid deflation.
Да и вовсе где находится черта между развитой экономикой и развивающимся рынком?
More fundamentally, where, exactly, does one draw the line between advanced economies and emerging markets?
Неблагоприятная демография и снижающийся рост поставки труда в большинстве стран с развитой экономикой, несомненно, являются важными.
Adverse demographics and declining labor supply growth in most advanced economies are undeniably important.
В большинстве стран с развитой экономикой, жилищные пузыри раздуваются с помощью очень низких краткосрочных и долгосрочных процентных ставок.
In most advanced economies, bubbles are being inflated by very low short and long term interest rates.
Почему Франция и Великобритания, а не Германия и Япония страны с гораздо более крупной и развитой экономикой?
Why France and Britain and not Germany or Japan, two much larger economies?
В самом деле, по оценкам экспертов, более 18 всех взрослых в странах с развитой экономикой страдают ожирением.
Indeed, experts estimate that more than 18 of all adults in the advanced economies are obese.
В то время, как производительность ускорялась в США, она заметно замедлялась в странах ЕС с самой развитой экономикой.
While productivity was accelerating in the US, it was slowing down markedly in the largest EU economies.
Кроме того, торговля приносит пользу миру во многих других отношениях, обеспечивая мощный стимул для государств с развитой экономикой.
Moreover, trade benefits the world in many other ways, providing a major boost to the advanced economies of the world. One recent study estimates that incomes in the US alone could rise by 500 billion a year if global trade were to become truly free.
Во вторых, многие утверждают, что повышение процентных ставок вызовет приток спекулятивного капитала из низкодоходных стран с развитой экономикой.
Second, many argue that raising interest rates would trigger a flood of speculative capital from low yielding advanced economies.
Вот почему страх вековой стагнации в сегодняшних странах с развитой экономикой вызывает большой интерес, как можно стимулировать творчество.
That is why fear of secular stagnation in today s advanced economies has many wondering how creativity can be spurred.
Этот контраст наиболее резко выражен в развивающихся странах, но подобные различия существуют и в странах с развитой экономикой.
The contrast is starkest in emerging countries, but differences also exist among the advanced economies.
Кроме того, торговля приносит пользу миру во многих других отношениях, обеспечивая мощный стимул для государств с развитой экономикой.
Moreover, trade benefits the world in many other ways, providing a major boost to the advanced economies of the world.
Во вторых, все должны осознавать, что они должны участвовать в восстановлении сбалансированного роста, присущего странам с развитой экономикой
Second, everyone must recognize their stake in restoring balanced advanced country growth as much and as soon as possible in order to counter the ongoing shortfall in aggregate demand. After all, advanced countries account for about two thirds of global GDP, so slow growth in these countries will inevitably impede global growth and truncate the growth potential of much of the developing world.
Скорость догоняющего роста постепенно снизилась только с течением времени, когда страны с менее развитой экономикой медленно подошли к технологической границе.
The pace of catch up growth declines only gradually over time, as the less advanced economies slowly move closer to the technological frontier.
Аргентина экономически слабо развитая страна Южного полушария, в то время как США страна Северного полушария с развитой многоотраслевой экономикой.
Argentina is a little economy of the Southern hemisphere the US is a large and diversified economy of the Northern hemisphere.
Говоря простым языком, долгосрочное процветание стран с развитой экономикой зависит от их способности создавать и удовлетворять новые желания потребителей.
Simply put, the long term prosperity of developed economies depends on their capacity to create and satisfy new consumer desires.
Во время нынешнего кризиса мы увидели некоторую быструю и креативную реакцию со стороны центральных банков стран с развитой экономикой.
They stepped beyond their mandates to provide quick financial support to investment banks, mostly by supplying private banks with liquid instruments in exchange for longer term and less liquid assets.
Во время нынешнего кризиса мы увидели некоторую быструю и креативную реакцию со стороны центральных банков стран с развитой экономикой.
In today s crisis, we have seen some agile and creative reactions from central bankers in advanced economies.
готовить доклад по проблемам корпоративного управления в странах с развитой рыночной экономикой и в странах, находящихся на переходном этапе.
The Working Party will also endeavour to secure extra budgetary funding for its activities, in particular in the areas of the knowledge based economy and development of entrepreneurship.
Методология для мест расположения штаб квартир применяется в основном в отношении одинаковых организационных структур в странах с развитой экономикой.
The headquarters methodology operated in largely homogenous office structures in well established economies.
57. Аналогичные затраты в странах с развитой рыночной экономикой были бы, по крайней мере, в три пять раз больше.
57. Comparable costs in the developed market economies would be at least three to five times as much.
Фактически, рост на многих развивающихся рынках начиная с Китая в значительной степени зависит от урезания расходов в странах с развитой экономикой.
Indeed, growth in many emerging market economies starting with China is highly dependent on retrenching advanced economies.
И кредитные рынки показывают низкие спреды, в то время как доходы с долгосрочных облигаций упали в большинстве стран с развитой экономикой.
And credit markets show low spreads, while long term bond yields have fallen in most advanced economies.
В последние недели Япония стала первой крупной развитой экономикой, которая непосредственно вмешалась в валютный рынок.
In recent weeks, Japan became the first large industrial economy to intervene directly in currency markets.
ПАРИЖ. Низкий спрос в странах с развитой экономикой в настоящее время препятствует экономическому росту в странах с формирующейся рыночной экономикой, в том числе основных игроках в Азии и Латинской Америке.
PARIS With weak demand in advanced countries now impeding growth in emerging economies, including major players in Asia and Latin America, many are arguing that the era of income convergence has come to an end.

 

Похожие Запросы : большинство стран с развитой экономикой - в странах с развитой экономикой - крупные страны с развитой экономикой - с открытой экономикой - с переходной экономикой - более развитой - наиболее развитой - страна с переходной экономикой - скоординированные с рыночной экономикой - страны с переходной экономикой - Страны с переходной экономикой - страна с переходной экономикой - страны с переходной экономикой