Перевод "с руководством" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

с руководством - перевод : руководством - перевод : с руководством - перевод : с руководством - перевод : руководством - перевод :
ключевые слова : Leadership Management Guidance Supervision Direction

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Я сверился с руководством.
I consulted the handbook.
С тех пор, под ее руководством,
Since that time, under her leadership,
Маршалл обсуждал с руководством вопрос о куртке.
Marshall argued with the executives about the jacket.
экспедицией АН СССР под руководством С. В. Киселёва.
It was excavated by N. I. Veselovski in 1897.
Чтобы начать работать с пошаговым руководством, нажмите Play.
To get started with a talkthrough, just click Play.
Ќапомните мне поговорить об этом с руководством клуба.
Remind me to speak to the House committee about it. No, by Gad!
Уже не впервые Ренци резко расходится с руководством Германии.
Ini bukan pertama kalinya Renzi mengasingkan pemimpin Jerman.
Проблемы с руководством в Центкоме достигают самой верхушки организации.
The leadership failures at Centcom reach to the very top of the organization.
Сейчас проводим консультации с руководством страны, анализируем свои возможности.
We are currently holding consultations with the leadership of the country, analysing our potential.
Встречался я также и с политическим руководством обеих сторон.
I also saw political leaders on both sides.
Под руководством К.С.
With the Celtics under coach K.C.
Сборка выставочных конструкций должна производиться в консультации с руководством ЦМКБ.
The mounting of the exhibition structure should be done in consultation with the management of the IKBB.
Кроме того, комиссар Совета Европы встретился с руководством Новых сил .
The European Commissioner also met the leadership of the Forces Nouvelles.
руководством в деле принятия и совершенствования законов о борьбе с
IN THE ENACTMENT OF FURTHER LEGISLATION AGAINST RACIAL
Под новым руководством Южная Африка с готовностью смотрит в будущее.
Under new leadership, South Africa today stands ready to face the future.
Под руководством Eric Taylor.
Directed by Eric Taylor.
Эти организации сотрудничали бы под явным руководством и с одобрения ООН.
These organizations would cooperate with explicit UN guidance and endorsement.
Лучше я умру с голоду, чем буду работать под его руководством.
I would rather starve than work under him.
С детства увлекался музыкой, под руководством родителей занимался игрой на фортепиано.
From childhood he was fascinated by music and learned to play the piano.
В 1985 году из за разногласий с руководством Арарата покидает клуб.
In 1985, due to disagreements with the management of Ararat, he left the club.
Насколько известно, правительство не поддерживало прямых контактов с руководством КРВС НА.
As far as is known, there was no direct contact on the part of the Government with the leadership of the FARC EP.
Новейшие технологии, наряду с сильным руководством сообществ могут разблокировать долгосрочное устойчивое сотрудничество.
Cutting edge technologies, together with strong community leadership, can unlock long term sustainable development.
То же происходит и с экономическим руководством анархия будет иметь разрушительные последствия.
So it is with economic governance anarchy would be devastating.
Начиная с версии 2.3, спецификация сервлетов разрабатывалась под руководством Java Community Process.
Starting with version 2.3, the specification was developed under the Java Community Process.
Подробное описание этого достижения, вместе с пошаговым руководством появилось на сайте DigitMemo.com .
An explanation of this achievement along with a usage guide was provided by the website DigitMemo.com.
Работал в Оксфордском университете с 1987 году, под руководством Г. А. Коэн.
in philosophy from Oxford University in 1987, under the direction of G. A. Cohen.
В феврале 2011 объявили о трехлетнем сотрудничестве с руководством компании Mountain Madness.
Partnerships In February 2011, a three year partnership with guiding company Mountain Madness was announced.
Аналогичные договоренности существуют с другими восточноевропейскими странами под руководством Статистического управления ЕС.
A similar arrangement exists for the other Eastern countries led by the EC apos s Statistical Office.
Мы намерены сотрудничать с вами в предстоящие недели под Вашим умелым руководством.
We look forward to cooperating with you, under your able leadership, in the weeks ahead.
Мельникова под руководством В. Лаптева.
Faidysh Krandievsky and architects A.N.
Разработан под руководством Томио Кубо.
46...the Aesthetic Asiatic .
осуществлению под руководством Конференции Сторон
under the guidance of the Conference of the Parties
Надо отметить, что события в этих экономиках могут быть связаны непосредственно с руководством.
To be sure, events in these economies might seem attributable simply to their leaders commands.
Но смогут ли США под руководством Керри начать с чистого листа в Европе?
Allies are seen as an answer to America's twin credibility and legitimacy deficits in its occupation of Iraq.
Но смогут ли США под руководством Керри начать с чистого листа в Европе?
But can a Kerry led US get a fresh start in Europe?
Под его руководством Кёрк занимался с третьего класса и до окончания средней школы.
His father, Jim, coached him from the third grade through high school.
С этого времени правительство Сенегала под руководством Президента Республики начало подготовку к Совещанию.
Since that time, the Government of Senegal, with the President of the Republic taking the lead, had begun preparations for the Meeting.
Региональные информационные центры ведут свою работу под руководством информационного центра, связанного с Палатой.
Under the guidance of the information centre that is linked to the Chamber, regional information centres continue their operation.
С его руководством связывались надежды на демократию и мир для всего народа Судана.
His leadership offered hope of democracy and peace for all people of Sudan.
На них обращается внимание правительства Камбоджи, и они были обсуждены с руководством тюрем
They have been called to the attention of the Government of Cambodia and discussed with senior prison officials
Исключительно важным представляется также развитие диалога с руководством многосторонних финансовых и торговых учреждений.
It was extremely important to hold a dialogue with the managers of multilateral financial and trade institutions.
Поведение под руководством или контролем государства
Conduct directed or controlled by a State
Выполнение рекомендаций по итогам ревизий руководством
Implementation of audit recommendations by management
С тех пор, под ее руководством, Самракша стала пионером во всех областях, связанных с ВИЧ и СПиДом.
Since that time, under her leadership, Samraksha has been a pioneer in all fields related to HIV AIDS.
После встречи с руководством ассоциации футбола Аргентины японская ассоциация решила повременить с окончательным решением до 15 апреля.
Following a meeting with the leadership of the Argentine Football Association, the Japanese FA decided to hold off on their final decision until April 15.

 

Похожие Запросы : встречи с руководством - обсуждение с руководством - встретиться с руководством - с его руководством - с моим руководством - узнать с руководством - с этим руководством - консультации с руководством - Разногласия с руководством - с этим руководством