Перевод "с этой моделью" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
с этой моделью - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
По сравнению с предыдущей моделью, с этой намного легче обращаться. | Compared with the old model, this is far easier to handle. |
Он сравнил свою машину с новой моделью этой же марки. | He compared his car to the new model. |
Проблема с этой моделью в том, что она глобально неустойчива. | Now the problem with this model is that it's unsustainable globally. |
Дальнейшая деятельность компании все больше будет связана именно с этой моделью монетизации игр. | In the future, the Company's activities will be increasingly associated with this game monetization model. |
Все игры для ZX Spectrum 48K были в целом совместимы с этой моделью. | All games developed for the ZX Spectrum 48K were generally compatible with this computer. |
Их индивидуальные видения, и их увлечённость этой математической моделью. | And their individual visions, and their engagement with this mathematical mode. |
Найти снимки с цветовой моделью | Find pictures with the color model |
Это согласуется с религиозной моделью поселения. | This supports the religious settlement model. |
За этой моделью последовала модель Benz Velo 1894 года, закрепившая успех. | He followed this initial success with the introduction of the Benz Velo model of 1894. |
В соответствии с этой моделью, Китай и Индия, а не США, должны быть крупнейшими торговыми партнёрами Пакистана. | Thus, Pakistan should not devote so much of its energy to improving its access to the US textile market, as it now does. |
В соответствии с этой моделью, Китай и Индия, а не США, должны быть крупнейшими торговыми партнёрами Пакистана. | According to this model, China and India, not the US, should be Pakistan s largest trading partners. |
Знакомство с этой моделью вызывает у людей вопрос, почему же астрономы захотели исключить Плутон из списка планет? | And looking at this model makes people wonder, why do astronomers want to ditch Pluto? |
Но еще многое рухнуло с советской моделью. | But much else collapsed with the Soviet model. |
Она хотела стать моделью с 16 лет. | She wanted to become a model ever since the age of 16. |
Поэтому строение вен совпадает с общей моделью. | They have three layers and they're pretty straight forward in following exactly what I just talked about. |
Стать моделью | To Be a Model Someday |
Основной моделью в данном случае или моделью, с которой начинают многие правительства, является, по всей видимости, покровительство. | Here, the basic model in place or the place from which many Governments start may well be patronage. |
Мы объединили математическую модель трости с моделью квада. | We added the mathematical model of the pole to that of the quad. |
Учащиеся могут ознакомиться с моделью аккумулятора в разрезе. | A cut away car battery which students can examine. |
Мэри работает моделью. | Mary is working as a model. |
Она была моделью. | She was a model for catalogs. |
В четырнадцать лет Лив начала карьеру с работы моделью. | But at one point, after a take, I just started to cry and cry. |
Представители Маккинси приехали, ознакомились с его моделью и сказали, | McKinsey came along and looked at his model and said, |
Розалинда Франклин, ознакомились с нашей моделью и высмеяли ее. | Rosalind Franklin, came up and sort of laughed at our model. |
Когда вы загружаете ее на нашем сайте это будет .zip файл. который является папкой с этой моделью и двумя картинками. | When you download this from our website it will be in a .zip file that has a folder with this model and two pictures. |
Во исполнение этой цели укреплены отношения между Оманом и Йеменом, которые стали моделью для других. | In pursuance of that objective, relations between Oman and Yemen have been strengthened and have become a model to be followed. |
Я мечтала стать моделью. | I used to dream about becoming a model. |
Каково это быть моделью? | What is it like to be a model? |
Я стану плохой моделью. | I'll be a poor model. |
Она начала работать моделью с мужем, который стал её менеджером. | She then started to work as a model with her husband as manager. |
Он проверяет каждое слово и сравнивает его с языковой моделью. | It takes every so many words and matches it up against a language model. |
Итак, в соответствии с гибкой моделью, мы задаём три вопроса | So following the agile model, we ask three questions |
Амстердам, с его каналами, стал моделью для строительства Санкт Петербурга. | In the same manner have Luxembourg s finest artists been keen to share their work with the Russian public. |
Экономический вред, причиненный этой социальной моделью корпоратизма, усугубляется широко распространенным вмешательством государства во все сферы экономики. | The economic harm done by this corporatist social model is aggravated by widespread state intervention in all parts of the economy. |
С 2008 по 2011 год встречался с английской моделью и актрисой Лили Коул. | Murciano dated English actress and model Lily Cole from 2008 to 2011. |
umbrello может работать только с одной моделью. Таким образом, если вы, работая с несохранённой моделью, попробуете загрузить другую, то приложение запросит вас о сохранении ваших данных. | umbrello can only work on one model at a time, so if you ask the program to load a model for you and your current model has been modified since the last time you save it, umbrello will ask you whether your changes should be saved to prevent any loss of work. You can start two or more instances of umbrello at any one time, you can also copy and paste between instances. |
Мэри могла бы стать моделью. | Mary could be a model. |
Её мать также была моделью. | Her mother was also a model. |
Это становится моделью экологичной жизни. | It's becoming a green model. |
Следующей топ моделью Америки становится... | America's Next Top Model is... |
Мы называем это моделью Харли. | We call it the Hurley Model. |
Я сам был известной моделью. | I was a pretty famous model and uh... |
Педагоги этой школы сказали, Да, мы не должны пользоваться этой прусской моделью образования, когда все девочки обучаются одним и тем же темпом. | but there is it was crazy and kind of, uh, idealistic on one aspect, but on another aspect it was completely practical. Maybe we could do civilization scale education, we could make it free, , we could make an institution, I mean, this content if Newton had made videos on calculus, I wouldn't have to! |
Недавно стало известно, что Аршавин встречается с экс моделью Алисой Казминой. | Recently it became known that Arshavin is dating former model Alisa Kazmina. |
В октябре 2011 года Карлес расстался с испанской моделью Маленой Коста. | However, after injury problems with his shoulder, he switched to striker. |
Похожие Запросы : связанная с моделью - стать моделью - стала моделью - система управления с моделью - она работает моделью - с этой ситуацией - с этой предпосылкой - с этой работой - с этой покупкой - с этой темой - с этой памяткой - с этой стратегией - с этой установкой - с этой точки