Перевод "такое положение" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
положение - перевод : положение - перевод : такое положение - перевод : такое положение - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Такое положение. | That's the position. |
Такое положение недопустимо. | Such a situation is not sustainable. |
Ты принимаешь такое положение. | You take a position like that. |
Вот такое положение дел. | That's just what it is. |
Вот такое положение дел. | That s just what it is. |
Такое положение необходимо исправить. | That situation must be rectified. |
Такое положение дел неприемлемо. | This is unacceptable. |
Такое положение надо менять. | That situation must be remedied. |
Мир осознал такое положение вещей. | No longer. The world has caught on. |
Мир осознал такое положение вещей. | The world has caught on. |
Такое положение вещей мне противно. | I hate that it has to be like that. |
Такое положение вещей необходимо исправить. | This state of affairs needs to be corrected. |
Такое положение объясняется многими факторами. | There are many factors responsible for this state of affairs. |
Такое положение должно быть исправлено. | That situation must be corrected. |
Такое положение должно быть исправлено | This situation should be remedied |
Политиканы поощряли такое положение вещей. | It sounds absurd to even think that the United States, the world's economic superpower, might crash. After all, they get the highest ratings from the credit rating agencies. |
Такое положение вам нравится больше? | If that's the situation you prefer, have it, my lovely, and welcome. |
Такое положение вещей уже создает напряженность. | Indeed, it is already creating tensions. |
Такое положение дел объясняется тремя причинами. | There have been two reasons for this situation. |
Такое положение подрывает процветание населения планеты. | Such a situation undermines the prosperity of the inhabitants of the planet. |
Такое положение дел характеризуется двумя аспектами. | This state of affairs has two aspects. |
Такое положение вещей продолжается по прежнему. | These phenomena still continue undiminished. |
По общему мнению, такое положение вещей несправедливо. | Common opinion suggests that this state of affairs is unjust. |
Правительствам такое положение вещей нравилось не меньше. | Governments were cheerleaders, too. |
Это позволяет нам занимать такое высокое положение. | This gives us considerable standing. |
Как долго продлится такое положение вещей неизвестно. | Nevertheless, even if America is only on the edge of a liquidity trap, and even if it moves away from the current state of affairs soon, this is a frightening situation. |
Как долго продлится такое положение вещей неизвестно. | How long this state of affairs will last is unknown. |
Вахе Мусаеву не нравится такое положение вещей. | He doesn t like this state of affairs. |
Моё положение не такое уж и безнадёжное. | I'm not that desperate. |
Такое положение дел объясняется общим состоянием экономики. | The newly arisen situation is the consequence of the general state in the economy. |
Такое положение вещей фактически вполне можно объяснить. | This state of affairs is in fact readily explicable. |
Такое положение сохраняется вот уже год, т.е. | This has been the case since monthly reporting began over one year ago. |
В такое положение КНДР поставили инициаторы резолюции. | The initiators of the resolution have driven DPRK into such circumstances. |
По мнению Комиссии, такое положение является неудовлетворительным. | The Board considered this to be an unsatisfactory arrangement. |
Однако теперь такое положение становится очень сложным. | But the situation was now becoming very difficult. |
43. Такое положение требует принятия немедленных действий. | The situation called for an immediate response. |
Нельзя допускать такое положение дел в образовании. | We don't want to do that to our students. |
Однако опыт показывает, что такое положение ненадежно. | It serves no useful purpose to want to accelerate the process unduly. |
Такое же положение существует в Азии и Африке. | This also occurs in Asia and Africa. |
Такое положение убедительно подтверждают доклады, поступающие от стран. | The situation is clearly demonstrated by the reports received from countries. |
iv) Положение дел, однако, не такое уж безрадостное. | (iv) Not everything is negative. |
Такое положение дел нельзя более терпеть или сохранять. | This state of affairs can no longer be tolerated or sustained. |
Такое положение подрывает доверие к Организации Объединенных Наций. | Such a situation eroded the credibility of the United Nations. |
Если ему и не нравится такое положение вещей... | If he doesn't like that sort of thing... |
Положение иезуита такое же прочное, как у солдата. | A Jesuit's position is as fixed as a combat soldier's. |
Похожие Запросы : любое такое положение - сделать такое положение - если такое - такое соглашение - такое заявление - такое условие - такое развитие - Такое сотрудничество - такое раскрытие - Такое отношение - такое предложение - такое соглашение - такое поведение