Перевод "так как в настоящее время" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
В настоящее время добыча нефти ведется как на земле, так и в море. | Nowadays oil extraction is carried out both on land and out at sea. |
В настоящее время используется как музей. | They all were members of the Delft School. |
Установленные нормы в настоящее время соблюдаются, так как при лимите по СИЗО 2 620 человек в настоящее время содержится 2 020 человек3. | The established norms are currently being adhered to, since remand units have capacity for 2,620 detainees and currently accommodate 2,020.3 |
Доминирующему положению Китая в настоящее время угрожают как внешние, так и внутренние факторы. | China s dominant position is now endangered by both external and internal factors. |
Очевидно, в настоящее время отсутствует как политическая воля, так и решимость сделать это. | Obviously, the political will and courage to do so did not yet exist. |
В настоящее время помечен как nomen dubium . | This is today considered a nomen dubium . |
Так, по утверждению автора, обстоят дела в настоящее время. | This, according to the author, is where matters currently stand. |
Налогово бюджетная политика в настоящее время тормозит экономический рост как в еврозоне, так и в Великобритании. | Fiscal policy currently is a drag on economic growth in both the eurozone and the UK. |
В настоящее время используются как специалисты ДООН, так и полевые сотрудники национальных служб развития (НСР). | Both UNV specialists and UNV Domestic Development Services (DDS) field workers are being used. |
Или, на самом деле это не так, как это случилось и не было так просто, как все думают. В настоящее время | Or, Actually that's not how it happened and it wasn't as easy as everybody thinks. |
В настоящее время это положение действует в отношении как трудящихся в частном секторе, так и государственных служащих. | This is now true for both private as well government employees. |
Точно так же, Италии в настоящее время предлагается ускорить приватизацию. | Likewise, Italy is being encouraged to accelerate privatization. |
Так что мой активов в настоящее время дом 1,5 млн. | So my asset is now a 1.5 million house. |
В настоящее время китайская экономика перегрета, однако наблюдаемый в настоящее время избыток инвестиций приведет с течением времени к дефляционным процессам как внутри страны, так и за рубежом. | China s economy is overheating now, but, over time, its current overinvestment will prove deflationary both domestically and globally. |
В настоящее время. | For the time being. |
В настоящее время. | By now. |
Так как представители данного вида не встречались с 1979 года, в настоящее время вид считается вымершим. | Despite extensive surveys, it has not been seen since 1979, and is therefore considered extinct. |
В настоящее время общепринятым средством передвижения являются четырехколесные мотоциклы, так как все дороги на острове грунтовые. | Four wheeled motorbikes (quadbikes) are now a common mode of transport, as all roads are unpaved. |
В настоящее время государства члены решительно настроены как политически, так и морально добиваться конкретных устойчивых результатов. | Member States were now strongly committed, both politically and morally, to produce concrete, sustainable results. |
К сожалению, в настоящее время турецкие националисты, как во власти, так и в обществе, предпочитают первый вариант. | To date, unfortunately, Turkey s nationalists, within both state and society, have opted for the former option. |
Согласно исследованию, в настоящее время в равной степени необходимы как центральные склады чрезвычайных запасов, так и региональные. | The study shows that both a central emergency stockpile system and regional emergency stockpiles should be considered equally viable at present. |
В настоящее время в Польше существуют как университеты, так и высшие учебные заведения профессионального образования. Выпускники последних | NB Although application deadlines at most institutions are in June or July, please note that your academic admission procedure must be underway as earlyas December January. |
В настоящее время состояние Цистака оценивают как крайне тяжелое. | Up with freedom of speech!! |
В настоящее время 98 населения идентифицируют себя как христиане. | Currently 98 of the population identify themselves as Christian. |
В настоящее время Bananarama продолжает свою деятельность как дуэт. | Bananarama passed on both the material and McLaren as their manager. |
Так, в настоящее время ежедневным бесплатным питанием обеспечивается 130 000 учащихся. | Under that scheme, 130,000 schoolchildren were currently receiving free meals on a daily basis. |
b) практика личных повышений в должности должна быть прекращена как в настоящее время, так и на ближайшее будущее | (b) Personal promotions should be discontinued at present and in the near future |
В частности, кажется, что Еврозона находится в опасности, так как цены в настоящее время снижаются впервые после 2009 года. | The eurozone, in particular, seems to be in danger, as prices are now falling for the first time since 2009. |
Спорный в настоящее время. | Controversial in the present. |
В настоящее время закрыт. | The area of the district is . |
В настоящее время вымер. | It is now extinct. |
В настоящее время Дж. | The hospital closed in 1962. |
человек, в настоящее время. | Through the Bhagidari Cell, networks of local groups have grown from 20 citizen groups in 2000 to more than 1,600 citizen groups representing about 3 million people today. |
Работа в настоящее время | Current position |
Должность в настоящее время | Current position |
В настоящее время a | Current establishment a |
Положение в настоящее время. | The situation today The change of regime in Hungary and the Central Eastern European countries (1989 1991) brought significant changes as regards youth exchanges. |
В настоящее время коммерсант. | Now a man of commerce. |
Как мы должны оценивать состояние трансатлантических отношений в настоящее время? | How should we assess the state of transatlantic relations nowadays? |
В настоящее время компания Audi, как самостоятельное подразделение Volkswagen AG. | The company evolved into present day Audi and is now a subsidiary of Volkswagen Group. |
В настоящее время известно около 150 переменных классифицируемых как симбиотические. | It is the prototype for symbiotic variables, which are a subset of cataclysmic variables. |
В настоящее время река известна как объект туризма и рыбалки. | The river is a popular place of tourism and fishing. |
В настоящее время морские водоросли рассматриваются как потенциальный источник биоэтанола. | Seaweed is under consideration as a potential source of bioethanol. |
Как говорилось ранее, в настоящее время положения семейного права пересматриваются. | The Family Law is presently under review as stated previously. |
Как я уже говорил, в настоящее время их насчитывается 45. | Currently, the number stands at 45, as I indicated. |
Похожие Запросы : так же, как в настоящее время - как в настоящее время - как в настоящее время - в настоящее время в настоящее время - в то время как в настоящее время - в то время как в настоящее время - как это в настоящее время - как в настоящее время заявило, - В настоящее время известно, как - как в настоящее время осуществляется - как в настоящее время установлено, - в настоящее время - в настоящее время