Перевод "так как из за" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

за - перевод : за - перевод : из - перевод : как - перевод :
How

как - перевод : из - перевод :
Of

так - перевод :
So

как - перевод : как - перевод : как - перевод :
ключевые слова : Behind After Years Over Those These After Before Wrong Much

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Координация затрудняется из за нехватки ресурсов как денежных, так и людских.
Coordination is frustrated by the lack of resources, both monetary and human.
Они часто коллекционируются как из ностальгии, так и за их интересные цвета.
They are often collected, both for nostalgia and for their aesthetic colors.
В 1877 году тело перехоронили, так как костёл сильно пострадал из за землетрясения.
In 1877, the body perehoronili as church was badly damaged by the earthquake.
Из за коррупции нет никакого доверия к власти как местной, так и общенациональной.
The overall effect of this state of affairs is that no one really understands what is happening and Government appears to be at a loss to know which way to go.
Из за чего ты так смеёшься?
What makes you laugh like that?
Из за чего Том так несчастен?
What's Tom so unhappy about?
Из за чего я так устал?
Why am I so tired?
Из за чего я так устала?
Why am I so tired?
Из за чего ты так беспокоишься?
What are you so worried about?
Из за чего вы так беспокоитесь?
What are you so worried about?
Из за чего ты так расстроена?
What are you so upset about?
Из за чего ее так называют?
Why do they call it that?
Но с этим так сложно из за фильма или из за меня?
Stuart Ruderfer The responses mostly will be no. But is it a tough sell because of the film or a tough sell because of me?
Население также снизилось из за чрезмерного налогообложения, так как большинство людей бежали из основных областей бывшего королевства.
The population also decreased due to excessive taxation, as most people fled the core areas of the former kingdom.
Из за этих изображений они будут действовать так, как будто вы чем то больны.
Because of these images, they will act as if you have some disease.
Рост также сдерживался из за ограниченного объема как внутренних, так и внешних частных инвестиций.
Growth has also been restrained by limited private investment, both domestically and externally.
Из Франции? Равик, как же так? !
No, but, Ravic, Ravic, Ra...
Так как это убийство из газеты!
So is the murder of a newspaper!
Я поступил так не из за этого.
That's not why I did it.
Именно из за потребления, не так ли?
It's because of the consumption, right?
Мне и так неловко из за тебя.
I feel bad enough as it is, of you.
Так что из за этой свадьбы говорить
So because of all this wedding talk
Так как китайцы привыкли к скандалам из за ядовитых продуктов питания, многие из них просто находятся в фрустрации.
Since the Chinese people are used to all kinds of toxic food scandals, most of them just feel frustrated about the overall situation.
Так вот, как то, мне уже было за 50, один из участников выводит меня из зала и говорит,
So, when I turned 50, somebody took me outside the boardroom and said,
Как это из за такого ?
What do you mean something like that?
Он так называется, так как состоит из трех маленьких клапанов.
And it's called that because it's basically got three little flaps.
Так как же Комиссии выйти из положения?
So how can the Commission distinguish between cases?
Так как получить из этого мигающий курсор?
So how does it get from that to like blinking the cursor?
Но дилемма Кот д'Ивуара известна как из за того, что упадок страны произошел с относительно большей высоты, так и из за приобретенного опыта в том, как государства терпят неудачу.
But the Ivory Coast s dilemma is notable both because the country s decline came from a relatively greater height, and for the lessons it holds concerning how states fail.
Из за чьей то жадности, не так ли?
Somebody s greed, isn't it?
Так выглядит артериальное кровотечение. Из за высокого давления.
And so this is basically what it looks like when you actually cut your artery, again, because of the fact that it's under such high pressure.
Кстати, из за того, что еда так хороша...
By any chance, because the food is so good...
Названный так из за довольно высокой численности МЕРТВЕЦОВ!
Called so due to its rather high population of the dead!
Так это было из за помощи Сын Чжо.
So it was because of Baek Seung Jo's help.
Он также утверждает, что процедуры неэффективны, так как из за юридических расходов они становятся недопустимо дорогими.
He also argues that the procedures are ineffective as legal costs make them prohibitively expensive.
Такая перестройка повлекла за собой существенную передачу функций как в Центральные учреждения, так и из них.
This restructuring involved significant relocations of activities both to and away from Headquarters.
Он любознателен и наблюдает как за хорошим, так и за плохим.
They're eager to learn and observe the so called good along with the so called bad.
Ты держишься за нее так же, как она за своего отца.
Be pure and innocent like her.
Союзники отступили, так как за осенью следовала зима.
The allies retreated in the autumn because of the incoming winter.
Таким образом, так же, как борец за свободу.
So, the same way as Freedom Fighter.
Так как прошёл поход за платьями с Валенсией?
Okay, so how did it go with Valencia at the dress shop?
Так вот как вы отплатили ему за дружбу!
It's a strange way to repay friendship, Mr Holgrave.
Так так, уходить из за стола посреди обеда дурной тон, знаешь ли.
Oh my, leaving the table in the middle of meal is bad manners, you know.
Многие бурундийцы по прежнему не имеют доступа к медицинскому обслуживанию, как из за нехватки средств, так и из за неблагоприятной обстановки с точки зрения безопасности.
Large numbers of Burundians still cannot enjoy access to care, because of a lack of funds or prevailing insecurity.
Защита лиц, перемещенных как внутри своих стран, так и за их пределами, считается одной из приоритетных задач.
Displacement, both within and across borders, remains a priority protection concern.

 

Похожие Запросы : так как из-за - так из-за - так как из - так как из - как из-за - как из-за - как из-за - так как - так как - так как - так, как - так как - так как - так, как - так как