Перевод "так как из" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Из Франции? Равик, как же так? ! | No, but, Ravic, Ravic, Ra... |
Так как это убийство из газеты! | So is the murder of a newspaper! |
Он так называется, так как состоит из трех маленьких клапанов. | And it's called that because it's basically got three little flaps. |
Так как же Комиссии выйти из положения? | So how can the Commission distinguish between cases? |
Так как получить из этого мигающий курсор? | So how does it get from that to like blinking the cursor? |
Так как состоит только из одних атомов гелия. | And so we call that an element. |
Так как состоит только из одного типа атомов. | It's only made up of one type of atom. |
Так же, как рыба пытается вырваться из сетей. | But it's got to stop! |
Он умер, так как выпил из моего стакана. | And that's how he died, because he drank my glass. |
Ты выглядишь так, как будто выпрыгнул из самолёта. | It looks like you've been jumped on by a 20plus flock of wolves. |
Некоторые из ваших сожалений так же не так страшны, как вам кажется. | Some of your own regrets are also not as ugly as you think they are. |
'Это так брачный из Lucentio, Come Пятидесятницы так быстро, как это будет, | 'Tis since the nuptial of Lucentio, Come Pentecost as quickly as it will, |
Вообще их намного больше, как из моего города, так и из региона. | There are many more, from my city and region. |
Также помогал как переводчик, так как единственный из экипажа говорил по испански. | He also served as translator, as he was the only member of the crew who spoke Spanish. |
Так как мы до такого докатились, и как нам из этого выбраться? | So, how the heck did we get here and how do we get out? |
Ты свободен так же, как и каждый из нас . | You are free, and everybody is free as well. |
Лило как из ведра, так что мы играли внутри. | It was raining hard, so we played indoors. |
Мало кто из детей так хорошо рисует, как Том. | Very few children draw as well as Tom can. |
Как сцена из кинофильма... Так что я задержу дыхание | So I'll be holdin' my own breath |
Никто из них не проживёт так долго, как я. | None of them'll live as long as I have. |
Все бегут из Сакраменто так быстро, как только могут. | Looks like everybody is getting out of Sacramento as fast as they can. |
Так как она идет из организма. Так как организм производит много углекислого газа, он пытается от него избавиться. | Because it's coming from the body. |
Это одно из ее лиц, так же как принцесса одно из лиц смерти. | It's one of her faces, as the princess is one of death's faces. |
Они так называли гуарани, её родной язык, так как она из индейцев народности гуарани. | This was in reference to how she would speak in Guarani, her maternal tongue, since she is an indigenous Guarani. |
Лучшие из них не так хороши, как ты думаешь, а худшие не так плохи. | The best ones aren't as good as you probably think they are, and the bad ones aren't as bad. |
Я сделал это так аккуратно и так тихо, как мог, из уважения к Вам. | Listen. I did it as neatly and as quietly as I could, out of consideration to you. |
Анна исчезла из дверей так быстро, как могла, как только увидела его там. | Anne got out the door as quickly as she could when she saw him there. |
Так прежде всего, один из способов объявить компонент как компонент как имя элемента. | So first of all, one way to declare a component is as a component as an element name. |
Так как же центральные банки выйдут из этой серьезной ситуации? | So how do central banks dig their way out of this deep hole? |
Каменная обезьяна (石猴, ShíHóu), так как родился из камня. | Well, the stone monkey has come in and gone out, and gone out and come in. |
Но как воздастся тем из вас, Которые так (скверно) поступают? | What, then, is to be the meed of those of you who do that, save humiliation in the life of the world? |
Но как воздастся тем из вас, Которые так (скверно) поступают? | What is the reward for those among you who do that but humiliation in this life? |
Мы делаем так потому, что, как вы увидите из демо, | And we're doing that because as you will see from the demo, |
Как обвинения дать отпор так оба из них являются позитивными. | Like charges repel so both of these are positive. |
Его продажи возросли, так как увеличился поток гостей из Японии. | Because of the rise in Japanese tourists, his sales are increasing... |
Два из его электронов заполнены так же, как у гелия. | Two of its electrons fill just the way helium filled. |
Именно так, как я из отъезжающих селезенки и регулирования обращения. | It is a way I have of driving off the spleen and regulating the circulation. |
Мы, шотландцы, не так глупы, как думают умники из Лондона. | We are not so daft in Scotland as some smart Londoners may think. |
Из твоих уст это звучит так, что как будто нет. | Not the way you tell it. |
Точно так же, как я забираю его белье из прачечной. | Get that? Exactly the way I'd take and pick up his laundry. |
Иностранные инвестиции, как из Азии, так и из других регионов изменили внутреннюю экономическую структуру. | Foreign investment from within and outside the region has altered the structure of domestic economies. |
Данные, хранимые в VLR, берутся как из HLR, так из с самой мобильной станции. | The data stored in the VLR has either been received from the HLR, or collected from the MS (Mobile station). |
сынам Аарона, из племен Каафовых, из сынов Левия, так как жребий их был первый, | and they were for the children of Aaron, of the families of the Kohathites, who were of the children of Levi for theirs was the first lot. |
сынам Аарона, из племен Каафовых, из сынов Левия, так как жребий их был первый, | Which the children of Aaron, being of the families of the Kohathites, who were of the children of Levi, had for theirs was the first lot. |
Ассигнования как из общих ресурсов, так и из дополнительных ресурсов сравнивались с фактическими расходами. | Allotments of both general resources and supplementary funds were compared against actual expenditures. |
Похожие Запросы : так как из-за - так как - так как - так как - так, как - так как - так как - так, как - так как - как так - так как - так как - так как