Перевод "так как нарезанный хлеб" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Итак, перед тем как нарезанный хлеб был изобретён в 1910 х... | Now, before sliced bread was invented in the 1910s |
Итак, перед тем как нарезанный хлеб был изобретён в 1910 х Интересно что они говорили? | Now, before sliced bread was invented in the 1910s I wonder what they said? |
Но этот парень, Отто Роуведдер, изобрёл нарезанный хлеб и сконцентрировался, как и большинство изобретателей, на патенте и производстве. | But this guy named Otto Rohwedder invented sliced bread, and he focused, like most inventors did, on the patent part and the making part. |
Наиболее типичной датской едой на обед являются бутерброды (), основой которого обычно является тонко нарезанный ржаной хлеб. | Cuisine The most typically Danish meal of the day is the traditional lunch or smørrebrød consisting of open sandwiches, usually on thinly sliced rye bread. |
Поэтому этот плоский хлеб называется так же, как и другой индийский хлеб, хотя способы их приготовления различаются. | Though this flat bread shares the same name with another flat bread in India, the preparation of the dough and the type of flour used make them different. |
Как испечь хлеб? | How to Bake Bread? |
Так что, как только пища стала доступной в изобилии, хлеб подешевел. | So as food became more plentiful, bread became cheaper. |
Хлеб твёрдый, как камень. | The bread is as hard as a rock. |
Добавьте нарезанные кубиками перцы и мелко нарезанный лук порей. | Add the peppers after they've been diced followed by the leeks finely cut. |
Этот хлеб твёрдый, как камень. | This bread is hard as a rock. |
Как часто ты покупаешь хлеб? | How often do you buy bread? |
Как часто вы покупаете хлеб? | How often do you buy bread? |
Кубинский хлеб желательно съесть сразу же после выпечки, так как он быстро черствеет. | Cuban bread should be eaten soon after baking, as it tends to go stale quickly. |
Это так глубоко укоренилось в нашей психике, что хлеб используется как символ жизни. | It's so deeply embedded in our psyches that bread is used as a symbol for life. |
Жалуйтесь королю, что хлеб стал так дорог. | Complain to the king that bread is very expensive. |
Когдато я так зарабатывал себе на хлеб. | I used to earn my living like this years ago. |
Сей то есть хлеб, сшедший с небес. Не так, как отцы ваши ели манну и умерли ядущий хлеб сей жить будет вовек. | This is the bread which came down out of heaven not as our fathers ate the manna, and died. He who eats this bread will live forever. |
Сей то есть хлеб, сшедший с небес. Не так, как отцы ваши ели манну и умерли ядущий хлеб сей жить будет вовек. | This is that bread which came down from heaven not as your fathers did eat manna, and are dead he that eateth of this bread shall live for ever. |
7) 1 мелко нарезанный маленький помидор 8) соль по вкусу | 7) 1 small tomato finely chopped 8) Salt to taste |
Как вы зарабатываете себе на хлеб? | How will you earn your daily bread? |
Этот старый хлеб чёрствый как камень. | This old bread is as hard as a rock. |
Так что я собираюсь приготовить для вас хлеб, | So I'm going to bake bread for you. |
Как я уже сказал, хлеб пища трансформации. | So as I said, I think bread is a transformational food. |
Том съел весь хлеб, так что его больше нет. | Tom ate all the bread, so there is none left. |
(101 5) сердце мое поражено, и иссохло, как трава, так что я забываю есть хлеб мой | My heart is blighted like grass, and withered, for I forget to eat my bread. |
(101 5) сердце мое поражено, и иссохло, как трава, так что я забываю есть хлеб мой | My heart is smitten, and withered like grass so that I forget to eat my bread. |
Хлеб. | BBa |
Она, как купеческие корабли, издалека добывает хлеб свой. | She is like the merchant ships. She brings her bread from afar. |
Она, как купеческие корабли, издалека добывает хлеб свой. | She is like the merchants' ships she bringeth her food from afar. |
Хлеб начинается как пшеница или любое другое зерно. | Because what happens is, bread begins as wheat or any other grain. |
...вульгарные подробности того, как мы зарабатываем на хлеб . | ...if we told each other the vulgar details... ...of how we earn our daily bread, so don't let's do it. |
Пиво практически жидкий хлеб, или хлеб твёрдое пиво. | Beer is basically liquid bread, or bread is solid beer. |
Ефрем смешался с народами, Ефрем стал, как неповороченный хлеб. | Ephraim, he mixes himself among the nations. Ephraim is a pancake not turned over. |
Ефрем смешался с народами, Ефрем стал, как неповороченный хлеб. | Ephraim, he hath mixed himself among the people Ephraim is a cake not turned. |
Ешьте хлеб! | Eat the bread! |
Ешь хлеб! | Eat the bread! |
Отложи хлеб. | Put away the bread. |
Отложите хлеб. | Put away the bread. |
Где хлеб? | Where's the bread? |
Хлеб зачерствел. | The bread went hard. |
Хлеб несвежий. | The bread is not fresh. |
Хлеб свежий. | The bread is fresh. |
Хлеб чёрствый. | The bread is stale. |
Где хлеб? | Where is the bread? |
Хлеб есть? | Is there any bread? |
Похожие Запросы : Нарезанный хлеб - нарезанный хлеб - так как - так как - так как - так, как - так как - так как - так, как - так как - как так - так как - так как