Перевод "творческое видение" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
видение - перевод : видение - перевод : творческое видение - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
И это не причудливое видение, а творческое и в высшей степени разумное переосмысление государственности в двадцать первом веке. | This is not a fanciful vision, but a creative and eminently sensible reinvention of twenty first century statehood. |
В декабре 2010 года во Франции Дмитрий Маликов представил грандиозное шоу классической музыки Symphonic Mania творческое развитие и новое видение проекта PianomaniЯ. | In December 2010, in France, Dmitry Malikov presented a spectacular show of classical music Symphonic Mania creative development and a new vision of the project PIANOMANIYA. |
У Хемингуэя было свое творческое пространство. | Hemingway had his writing space. |
Работа по установлению мира очень творческое дело. | Working for peace is very creative. |
Суть в том, чтобы заработало творческое мышление. | The point is just to get the creative juices flowing. |
Мы благодарим его за динамичное и творческое руководство. | We thank him for his dynamic and imaginative leadership. |
Творческое использование QR кодов может служить инструментом мотивации. | A creative use for teachers for QR codes is for positive reinforcement. |
Ночное видение | Night Vision |
Новое видение? | A new vision? |
Мы приближались к катастрофе, сдерживая творческое и экономическое развитие. | We were heading for disaster, while stifling creativity and development. |
Факт, что он позволил мне творческое участие стал подавляющим . | The fact that is letting me be involved creatively is overwhelming. |
Единого ответа не существует, нужны сотрудничество, творческое мышление, целеустремлённость. | There is no single solution we need collaboration, imagination, determination. |
Видение и фантазия | The Vision and the Fantasy |
Евразийское Видение России | Russia s Eurasian Vision |
Мне было видение. | I had a vision. |
Тому было видение. | Tom had a vision. |
Мэри было видение. | Mary had a vision. |
Ты оправдал видение . | You have fulfilled your dream. |
Ты оправдал видение . | Of a surety thou hast fulfilled the vision. |
Ты оправдал видение . | You have fulfilled the dream (vision)! |
Ты оправдал видение . | You have fulfilled the vision. |
Ты оправдал видение . | you have indeed fulfilled your dream. |
Ты оправдал видение . | Thou hast already fulfilled the vision. |
Видение коллективной безопасности | A vision of collective security |
Это ошеломляющее видение. | That's a stunning vision. |
Таково видение преданных. | So that is the vision of the devotees. |
Видение краешком глаза, | Видение краешком глаза, |
Это острое, эмоциональное, творческое восприятие, которое влияет на человеческую духовность. | It is a raw, emotional and fundamentally creative perception that affects the human spirit. |
Дизайн это не только искусство или иллюстрации или творческое выражение. | Design is not just art or illustration or creative expression. |
А недавно я поняла, что моё творческое начало лучший инструмент. | And most recently, I found that my creative brain is the one that suits me best. |
Творческое соавторство с людьми, с которыми вы никогда не встречались. | Creative co authorship with people you've never met. |
Европейское видение свободного лидерства | Europe s Vision Free Leadership |
Только такое видение верно. | That's how we will see things properly. |
У Тома было видение. | Tom had a vision. |
У Мэри было видение. | Mary had a vision. |
1.1 Видение будущего 26 | Introduction Background to the document |
Таково мое видение этого. | This is my view of it, you know. You don't want to say, |
У меня было видение? | Have I had visions? |
Вот видение для TED. | Here's the vision for TED. |
И ваше видение преподавания. | BG And the vision of the tutoring thing. |
Важно иметь видение стратегии. | It is important to have a vision or strategy. |
Я ж лишь видение, | I'm just a daydream |
Но он также вызывает творческое возбуждение, при котором процветает великая наука. | But it also promises to nurture the creative ferment in which great science thrives. |
Ведь что происходит, когда творческое начало запирают, изгоняют или вообще уничтожают? | So what happens when little artists get locked in, banished or even killed? |
Это было творческое начало, которое должно было как то проявлять себя. | That was the creativity had to find its outlet somehow. |
Похожие Запросы : творческое развитие - творческое напряжение - творческое чутье - творческое пространство - творческое содержание - творческое исполнение - творческое мышление - творческое изображение - творческое взаимодействие - творческое ремесло - творческое исследование - творческое предложение