Перевод "творческое исполнение" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
исполнение - перевод : творческое исполнение - перевод : иСПОЛНЕНИЕ - перевод : исполнение - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
У Хемингуэя было свое творческое пространство. | Hemingway had his writing space. |
Работа по установлению мира очень творческое дело. | Working for peace is very creative. |
Суть в том, чтобы заработало творческое мышление. | The point is just to get the creative juices flowing. |
Мы благодарим его за динамичное и творческое руководство. | We thank him for his dynamic and imaginative leadership. |
Творческое использование QR кодов может служить инструментом мотивации. | A creative use for teachers for QR codes is for positive reinforcement. |
Мы приближались к катастрофе, сдерживая творческое и экономическое развитие. | We were heading for disaster, while stifling creativity and development. |
Факт, что он позволил мне творческое участие стал подавляющим . | The fact that is letting me be involved creatively is overwhelming. |
Единого ответа не существует, нужны сотрудничество, творческое мышление, целеустремлённость. | There is no single solution we need collaboration, imagination, determination. |
Это острое, эмоциональное, творческое восприятие, которое влияет на человеческую духовность. | It is a raw, emotional and fundamentally creative perception that affects the human spirit. |
Дизайн это не только искусство или иллюстрации или творческое выражение. | Design is not just art or illustration or creative expression. |
А недавно я поняла, что моё творческое начало лучший инструмент. | And most recently, I found that my creative brain is the one that suits me best. |
Творческое соавторство с людьми, с которыми вы никогда не встречались. | Creative co authorship with people you've never met. |
Но он также вызывает творческое возбуждение, при котором процветает великая наука. | But it also promises to nurture the creative ferment in which great science thrives. |
Ведь что происходит, когда творческое начало запирают, изгоняют или вообще уничтожают? | So what happens when little artists get locked in, banished or even killed? |
Это было творческое начало, которое должно было как то проявлять себя. | That was the creativity had to find its outlet somehow. |
Исполнение наказаний | E. Execution of sentences |
Исполнение программ | C. Programme performance |
Национальное исполнение | National implementation |
Исполнение наказания | Enforcement of sentences |
Исполнение программ | Programme implementation |
Но этот самый динамизм его творческое разрушение имеет тенденцию порождать большую неуверенность. | But its very dynamism its creative destruction tends to produce great uncertainties. |
Эти Говорящие машины сведут на нет творческое развитие музыки в нашей стране. | These talking machines are going to ruin artistic development of music in this country. |
Это разнообразие вдохновляло человеческое воображение и творческое начало в самых различных проявлениях. | That diversity has inspired human imagination and creativity of an astounding variety. |
Эти Говорящие машины сведут на нет творческое развитие музыки в нашей стране. | These talking machines are going to ruin artistic development of music in this country. |
Фраза Иосифа Шумпетера творческое разрушение , его определение предпринимательской деятельности, удачно описывает этот процесс. | Joseph Schumpeter s phrase creative destruction, his definition of entrepreneurship, aptly describes this process. |
Просто идея Миллионера , написанная индийцем и экранизированная западным режиссером, получает всемирное творческое признание. | Its just that the SM idea authored by an Indian and conceived and cinematically put together by a Westerner, gets creative Globe recognition. |
У римлян была схожая идея, но они звали это свободное творческое проявление гением. | The Romans had the same idea, but they called that sort of disembodied creative spirit a genius. |
Пошаговое исполнение инструкций | Step to next xsl instruction |
А дальше ИСПОЛНЕНИЕ! | EXECUTION must come after that. |
приведение в исполнение | form of arbitration agreement |
iii) международное исполнение. | quot (iii) International implementation. |
VI. ФИНАНСОВОЕ ИСПОЛНЕНИЕ | VI. FINANCIAL ADMINISTRATION |
Во исполнение положений | Pursuant to the provisions |
А. Национальное исполнение | A. National implementation |
С. Национальное исполнение | C. International implementation |
iii) международное исполнение. | (iii) International implementation. |
Исполнение было великолепное. | It was an excellent show. |
Исполнение решений суда | Enforcement of judgements |
Отличное исполнение, Питер. | That was a wonderful session, Peter. |
По словам самого художника, эти стихи своеобразное рифмованное творческое кредо и отражение его мировоззрения. | According to the artist, these poems are a kind of a rhymed credo and a reflection of his world. |
Президенты колледжей не те, кто первыми приходят на ум, когда предмет обсуждения творческое воображение. | College presidents are not the first people who come to mind when the subject is the uses of the creative imagination. |
Исполнение убийства в Пакистане | The Making of a Murder in Pakistan |
Перезапустить исполнение таблицы стилей. | Restart the stylesheet. |
Исполнение бюджета по программам | Performance by programme |
исполнение платежного поручения, т.е. | This document describes the remittance advice process which is part of the payment process for the transfer of funds between the customer and the supplier in the Supply chain. |
Похожие Запросы : творческое видение - творческое развитие - творческое напряжение - творческое чутье - творческое пространство - творческое содержание - творческое мышление - творческое изображение - творческое взаимодействие - творческое ремесло - творческое исследование - творческое предложение - творческое достижение - творческое сотрудничество