Перевод "тельную роль в" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
роль - перевод : роль - перевод : роль - перевод : роль - перевод : роль - перевод : тельную роль в - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Г жа ТАНКЕУ (Африканский союз) благодарит представителей других регионов за столь реши тельную поддержку кандидатуры г на Юмкеллы. | Ms. TANKEU (African Union) thanked the representatives of other regions for supporting the nomination of Mr. Yumkella so decisively. |
В соответствии с правилом 10.2 правил проце дуры Генеральный директор на каждой очередной сессии Совета вносит на рассмотрение предвари тельную повестку дня следующей очередной сессии. | In accordance with rule 10.2 of the rules of procedure, the Director General shall submit to the Board at each regular session the provisional agenda for the following regular session. |
КТК играет роль полезную роль в этой связи. | It has played a beneficial role in that regard. |
Роль в Дарфуре | Role in Darfur |
живайтесь в роль! | Get into character! |
Роль в пьесе? | A Dart in a play. |
Роль родителей, роль учителя, роль самого ученика? | The role of the parent, the role of the teacher, the role of the student themself? |
Он исполнил роль Брейди (главную мужскую роль в фильме). | He plays the role of Brady, the male lead in the film. |
i) роль гражданского общества, в том числе роль семьи. | (i) Role of civil society, including the role of the family. |
Роль Европы в Палестине? | A European Role in Palestine? |
Роль интуиции в познании | Serendipity |
Кандидат в роль командира. | Seen as a possible candidate for a commander role. |
Роль в экологической политике | Environmental policy relevance |
Роль женщин в развитии | Women in development |
В этом роль наставника. | It's to be the mentor. |
РОЛЬ ЕВРО В ОБНОВЛЕННОМ | The euro in an enlarged European Union |
РОЛЬ ЕВРО В ОБНОВЛЕННОМ | From fragmentation to integration |
Роль ЕС в мире | The European Union s external relations |
Роль ЕС в мире | The EU s global role |
А роль, какая изумительная роль! | And what a part for the director. What a part! |
Роль, сыгранная им в холодной войне, повысила его роль как лидера в различных сферах. | His role in the Cold War further enhanced his image as a different kind of leader. |
РОЛЬ | Design of one or more potential future RIS applications short description, representation of performance and cost estimation of the potential IT systems |
Роль | Remove |
Роль | Role |
Роль | Town |
Роль | Role |
Роль | Realm |
Роль | Role |
играет колоссальную роль в сюжете. | S.H.I.E.L.D. |
В. Роль лидирующих (ведущих) стран | The role of lead (pivotal) countries |
Роль дискриминации в отношении женщин | The role of discrimination against women |
Роль ЮНЕП в осуществлении СПМРХВ | Role of UNEP in SAICM implementation |
Роль ИКТ в развитии туризма | The role of ICTs in developing tourism |
Роль ИКТ в развитии туризма | Economic Community of West African States |
Роль Секретариата в мобилизации ресурсов. | The role of the Secretariat in resource mobilization. |
В. Роль Департамента общественной информации | B. Role of the Department of Public Information |
Их роль в здравоохранении неоспорима. | Their role in health cannot be disputed. |
Вот в чем ваша роль. | That is where you come in. |
другие роль в общей оценке. | Specialisation scholarships can last from 3 to 10 months. |
Играй роль, пока роль не станет тобой. | Fake it till you make it. |
Роль ЮНКТАД и роль ВТО являются взаимодополняющими. | UNCTAD and the WTO have complementary roles. |
Тогда как религия играла важную роль в политике, политика также играла важную роль в религии. | While religion played a role in politics, politics also played a role in religion. |
Роберт Неппер сыграет роль Роджера Ривза, актера играющего роль Билли Гримма в шоу. | Robert Knepper then followed in the role of Roger Reeves, the actor playing the role of Billy Grimm in the show within a show. |
Роль региональных организаций в этой области должна поэтому рассматриваться как дополняющая роль Совета. | The role of regional organizations in this area should therefore be seen as complementary to that of the Council. |
Необходимо также признать роль новых действующих лиц в области развития, в том числе роль неправительственных организаций. | There is also a need to recognize the role of new actors in development, including non governmental actors. |
Похожие Запросы : роль в - роль в - роль в - роль в - роль в - роль в обеспечении - роль в поддержке - роль заключается в - роль в жизни