Перевод "терять контроль" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
контроль - перевод : терять контроль - перевод : контроль - перевод : терять - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Не заставляй меня терять контроль. | Don't dare say a single word! |
Правительство начинает терять контроль над улицами. | Control of the streets by government is not as secure. |
Я начинаю терять контроль над собой. | I begin to lose control of myself. |
Они, однако, продолжали терять контроль над своими территориями и постепенно отступали на юг. | They continued to lose control of their territories, however, and gradually retreated to the south. |
Нечего терять. | There's nothing left to lose. |
Терять нечего. | There's nothing to lose. |
Мне терять нечего. | I have nothing to lose. |
Нельзя терять времени. | There's no time to waste. |
Мне нечего терять. | I've got nothing to lose. |
Мне терять нечего. | I've got nothing to lose. |
Тому нечего терять. | Tom has nothing to lose. |
Тебе нечего терять. | You have nothing to lose. |
Вам нечего терять. | You have nothing to lose. |
Что тебе терять? | What have you got to lose? |
Что вам терять? | What have you got to lose? |
Что нам терять? | What do we have to lose? |
Что нам терять? | What have we got to lose? |
Нельзя терять времени. | There's no time to lose. |
Нам нечего терять. | We have nothing to lose. |
Тому нечего терять. | Tom's got nothing to lose. |
Перестаньте терять время. | Quit wasting time. |
Перестаньте терять время. | Stop wasting time. |
Ненавижу терять деньги. | I hate losing money. |
Мне нечего терять. | I have nothing to lose. |
Что мне терять? | What've I got to lose? |
Что не терять? | My what? |
Нельзя терять время. | There's no time to lose. |
Что тебе терять? | What can you lose? |
Что вам терять? | Why? What'll happen to you? |
Нельзя терять головы. | I mustn't lose my head. |
Нечего терять время. | Don't waste time like that. |
И вот вы видите, что здесь я уже на самом деле начинаю терять контроль, а вместе с ним и надежду. | You see that I'm beginning to really lose control here and also hope. |
Я начинаю терять надежду. | I am beginning to lose hope.' |
Ей больше нечего терять. | She has nothing more to lose. |
Я начинал терять хладнокровие. | I was beginning to lose my cool. |
Я начинаю терять терпение. | I'm beginning to lose my patience. |
Мне больше нечего терять. | I no longer have anything to lose. |
Я начинаю терять терпение. | I'm beginning to lose patience. |
Мне больше нечего терять. | I have nothing left to lose. |
Не будем терять время. | Let's not waste any more time. |
Я не люблю терять. | I don't like losing. |
Похоже, нам терять нечего. | I suppose we have nothing to lose. |
Мне больше нечего терять. | I have nothing else to lose. |
Нам было нечего терять. | We had nothing to lose. |
Я начинаю терять надежду. | I'm starting to lose hope. |
Похожие Запросы : терять вес - терять силу - терять очки - терять самообладание - терять время - терять время - Нечего терять - нечего терять - стоит терять - терять время - терять время - терять интерес - терять время