Перевод "стоит терять" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

стоит - перевод : стоит - перевод : стоит - перевод : стоит - перевод : Стоит - перевод : стоит - перевод : стоит - перевод : стоит - перевод : стоит - перевод : стоит - перевод :
ключевые слова : Worth Shouldn Behind Probably Maybe Losing Lose Wasting Waste Hope

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Не стоит терять времени
There's no time to lose.
Так может, не стоит терять время?
So why don't we stop wastin' our time here?
И мог предположить, что дорогое ожерелье не стоит терять.
He might figure an expensive necklace would be nice to have in the bank.
Так что, никогда не стоит терять надежду, даже когда кажется, что надежду невозможно сохранить.
So one should never give up hope, even when hope seems impossible to sustain.
Нечего терять.
There's nothing left to lose.
Терять нечего.
There's nothing to lose.
Независимо от того, сколько удовольствия Вам приносит грех он не стоит того, чтобы из за него терять жизнь.
Doesn't matter how much pleasure it gives you, it's not worth losing your life for.
Мне терять нечего.
I have nothing to lose.
Нельзя терять времени.
There's no time to waste.
Мне нечего терять.
I've got nothing to lose.
Мне терять нечего.
I've got nothing to lose.
Тому нечего терять.
Tom has nothing to lose.
Тебе нечего терять.
You have nothing to lose.
Вам нечего терять.
You have nothing to lose.
Что тебе терять?
What have you got to lose?
Что вам терять?
What have you got to lose?
Что нам терять?
What do we have to lose?
Что нам терять?
What have we got to lose?
Нельзя терять времени.
There's no time to lose.
Нам нечего терять.
We have nothing to lose.
Тому нечего терять.
Tom's got nothing to lose.
Перестаньте терять время.
Quit wasting time.
Перестаньте терять время.
Stop wasting time.
Ненавижу терять деньги.
I hate losing money.
Мне нечего терять.
I have nothing to lose.
Что мне терять?
What've I got to lose?
Что не терять?
My what?
Нельзя терять время.
There's no time to lose.
Что тебе терять?
What can you lose?
Что вам терять?
Why? What'll happen to you?
Нельзя терять головы.
I mustn't lose my head.
Нечего терять время.
Don't waste time like that.
Я начинаю терять надежду.
I am beginning to lose hope.'
Ей больше нечего терять.
She has nothing more to lose.
Я начинал терять хладнокровие.
I was beginning to lose my cool.
Я начинаю терять терпение.
I'm beginning to lose my patience.
Мне больше нечего терять.
I no longer have anything to lose.
Я начинаю терять терпение.
I'm beginning to lose patience.
Мне больше нечего терять.
I have nothing left to lose.
Не будем терять время.
Let's not waste any more time.
Я не люблю терять.
I don't like losing.
Похоже, нам терять нечего.
I suppose we have nothing to lose.
Мне больше нечего терять.
I have nothing else to lose.
Нам было нечего терять.
We had nothing to lose.
Я начинаю терять надежду.
I'm starting to lose hope.

 

Похожие Запросы : терять - терять вес - терять силу - терять очки - терять самообладание - терять время - терять время - Нечего терять - нечего терять - терять время - терять время - терять контроль - терять интерес - терять время