Перевод "то это сделано" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Это - перевод :
It

это - перевод : это - перевод : сделано - перевод : это - перевод : сделано - перевод : сделано - перевод : это - перевод : сделано - перевод : сделано - перевод :
ключевые слова : Consider Done Taken Needs Will Same Thing Mean Then Thing Good Mean Yeah Really

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Было ли это плохо или хорошо что сделано, то сделано.
Whether it was done ill, or done well, what was done was done.
Что сделано, то сделано.
What is done cannot be undone.
Что сделано, то сделано.
What's done is done.
Что сделано, то сделано.
What's done cannot be undone.
Что сделано, то сделано.
Anyway, what's done is done.
Что сделано, то сделано.
But be on your guard.
Ладно, что сделано, то сделано.
All right, what's done is done.
Интересно в этом то, как это сделано.
What's interesting about it is how it's made.
То, что сделала Стенли ужасно. Но что сделано, то сделано.
It's terrible if Stanley did it but it's done.
Это сделано?
Is it done?
Это сделано.
It is done.
Хочешь, чтобы что то было сделано сделай это сам!
If you want something done, do it yourself!
Это именно то, что было сделано ещё одним изобретателем.
That is what Kanak Das has done.
Это, считай, сделано.
It's as good as done.
Это будет сделано.
It'll be done.
Ну это сделано.
Well that's done.
Как это сделано?
How is it made?
Зачем это сделано?
Why was it made?
Как это сделано.
How it's made.
Это почти сделано.
It's almost done.
Это будет сделано.
It's heard.
То, что может быть сделано, должно быть сделано, и это должно соотноситься с положением в самом хозяйстве.
In spite of its simplicity, this questionnaire, when tested on several farms, required a rea sonable amount of time. But it obtained a high reply rate.
Даже если чья то работа критикуется, то это должно быть сделано должным образом.
Even if someone s work is criticized, it must be credited properly.
Том такой человек, который всегда требует, чтобы что то было сделано, а не просит, чтобы это было сделано.
Tom is the type of person who always demands that something be done rather than request that it be done.
Что то должно быть сделано!
Something must be done!
Что то из посылаемого сделано.
Some of the stuff we share is stuff we've made.
Ни в коем случае. Так или иначе, что сделано, то сделано.
Anyway, what's done is done.
Если хочешь, чтобы что то было сделано правильно, сделай это сам.
If you want something done right, do it yourself.
Если хочешь, чтобы что то было сделано хорошо, сделай это сам.
If you want a thing done well, do it yourself.
Из чего это сделано?
What's it made from?
Это сделано в Швейцарии?
Is this made in Switzerland?
Это сделано в Казахстане.
This is made in Kazakhstan.
Из чего это сделано?
What is it made of?
Из чего это сделано?
How is it made?
Из чего это сделано?
What's this made of?
Из чего это сделано?
What's this made from?
Из чего это сделано?
What's it made of?
Из чего это сделано?
What is this made of?
Это считай что сделано.
It's as good as done.
Это должно быть сделано.
It has to be done.
Это ещё не сделано.
It's not done yet.
Как это было сделано?
How was it done?
Это сделано из железа?
Is it made of iron?
Это должно быть сделано.
It must be done.
Это должно быть сделано.
This must be done.

 

Похожие Запросы : то, это сделано - это сделано - что-то сделано - это то - то это - то это - это то - это было сделано - это было сделано - получил это сделано - это сделано для - это было сделано - это было сделано - это было сделано - это было сделано