Перевод "то ли" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

то - перевод : ли - перевод : то ли - перевод : то ли - перевод :
ключевые слова : Whether Same Thing Mean Then

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

То ли синяя, то ли красная книга.
It was the red one or the blue one.
То ли белые, то ли еще кто.
Either the White Guards or something.
То ли во хмелю, то ли во сне...
As if drunk, as if in a dream.
Потом то ли овцы сдурели, то ли я.
Then all of a sudden the sheep went dumb, or I did.
Она была девушкой то ли Гебельса, то ли Геринга.
She was Goebbels' girl or Göring's.
То ли здесь час пути, то ли три, то ли целый день потребуется, чтобы пройти эту долину.
Is that a one hour valley? Or is that a three hour hike, or is that a whole day I'm looking at?
Он говорит то ли по английски, то ли по французски.
He can speak either English or French.
Том сейчас то ли в Бостоне, то ли в Чикаго.
Tom is now either in Boston or in Chicago.
То ли я сплю, то ли это уже когдато происходило.
Either I'm dreaming, or I've lived through this before.
Колокола звонят так трогательно, то ли торжество, то ли смерть.
The Regent's Guards! No, I can keep them from entering.
Похож то ли на старика Йоргена, то ли на Августа Стриндберга.
I didn't say you'd be a cross between old Jörgen and August Stringberg.
Люди спрашивают верно ли то то и то то?
People say, Is such and such true?
то ли три, то ли целый день потребуется, чтобы пройти эту долину.
Or is that a three hour hike, or is that a whole day I'm looking at?
(М4) И неясно, то ли им скучно, то ли они чего то (М4) не понимают.
You don't know if they're bored or they're falling behind.
То ли еще будет.
More of this awaits.
То ли дело дома!
Is it like that at home?
То ли дело раньше!
What a difference to how it was before!
Јеси ли урадио то?
Did you do this?
Јесте ли чули то?
Did you... did you hear that?
Јесте ли чули то?
Shh! Do you hear that? Shh.
Јеси ли видео то?
Fuck! Did you see that?
Болит ли что то?
Do we have pain?
То ли муха пролетит
Either a pin drops
Халне не то же ли, что Кархемис? Емаф не то же ли, что Арпад? Самария не то же ли, что Дамаск?
Isn't Calno like Carchemish? Isn't Hamath like Arpad? Isn't Samaria like Damascus?
Халне не то же ли, что Кархемис? Емаф не то же ли, что Арпад? Самария не то же ли, что Дамаск?
Is not Calno as Carchemish? is not Hamath as Arpad? is not Samaria as Damascus?
Во время осады Кимон умер, то ли от болезни, то ли от ранения.
It was during this siege that Cimon either died or was killed.
То ли в неё, то ли в образ, который сам себе выдумал, но...
Which would make me an oppressor of the country's art. So don't. Why an F ?
Я не помню, как он умер то ли голову отрубили, то ли повесили.
I'm not quite sure how he died, actually.
Я не помню, как он умер то ли голову отрубили, то ли повесили.
Was he beheaded in the end, or hung?
Должен ли я что то кому то?
If I owe anyone anything?
Теперь многие россияне не знают, то ли они движутся вперед, то ли назад, и движутся ли они вообще.
Now many Russians have no idea where they are moving forward or backward or, indeed, if they are moving at all.
То ли из за страха, то ли из за гордости, но он не ответил.
Whether by fear or by pride, he didn't respond.
Не знаю, когда Том звонил, но это было то ли вчера, то ли позавчера.
I don't know when Tom called, but it was either yesterday or the day before.
Известно лишь, что он проезжал землей пресвитера Иоанна (то ли Монголия, то ли Тибет).
123 126 Bartholomew Rinonico, Opus conformitatum ... B. Francisci ... , bk.
Она то ли стоит, то ли... (М) лежит... (Ж) ...да, откидывается назад... (М) Да.
Lying down. Voiceover ... kind of a reclining figure. Voiceover
(М1) То ли это игра слов, то ли глубокая мысль. Я еще не понял.
It's either word play or deep and ı haven't figured that out yet.
Не могу понять, то ли клей имеет вкус шоколада, то ли шоколад вкус клея.
You know, I can't make up my mind whether this glue tastes like the chocolate or... the chocolate tastes like the glue.
Режиссирует ли кто то постановкой? .
Is there a stage director?
Кто то забыл что ли?
There's a tomato on the train?!
Вряд ли что то изменится.
Things aren't likely to change.
Да ли је то Тенглс?
Is it Tangles, mate? Shh, shh.
Есть ли какие то условия?
Any conditions?
Но то ли ещё будет.
But more to come later.
Есть ли хоть что то?
Is there any of that in there?
Режиссирует ли кто то постановкой?
Is there a stage director?

 

Похожие Запросы : ли ли - ли кто-то предпочитает - несмотря на то ли - вряд ли какая-то разница - вряд ли какое-то время - интересно ли - удивительно ли - ли это - справки ли - Нужна ли - подходит ли