Перевод "тратить щедро" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
щедро - перевод : щедро - перевод : щедро - перевод : тратить щедро - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Это так щедро, сэр, так щедро. | It's much too much, sir. Much too much. |
Я вас щедро награжу. | I'll make it worth your while. |
Я очень щедро заплачу. | I'll pay very generously. |
Щедро полить... мясным соусом. | Pour a generous amount... ...of gravy sauce. |
я, щедро вознагражу тебя. | I will reward you. |
А почему так щедро? | Why so generous with the split? |
Оно хочет тратить. | It wants to consume. |
Зачем тратить время? | Why waste time? It's getting late. |
Центральные банки щедро предоставляли ликвидность. | Central banks generously provided liquidity. |
Центральные банки щедро предоставляли ликвидность. | Central banks generously provided liquidity. nbsp nbsp |
Том весьма щедро распоряжается деньгами. | Tom is quite generous with his money. |
Как щедро с вашей стороны. | That's very generous of you. |
Невероятно щедро с вашей стороны. | Magnificently generous of you. |
Щедро с твоей стороны, приятель. | That's big of you, chum. |
Щедро 5 долларов за цветы. | Is that all the grateful you are? |
Мне некогда тратить время. | I have no time to waste. |
Хватит тратить моё время. | Stop wasting my time. |
Хватит тратить чужое время! | Stop wasting everyone's time. |
Очень легко тратить деньги. | It's very easy to spend money. |
Тора не тратить слов, | Torah does not waste words, |
Чтоб не тратить время. | We don't want to waste any time. |
Нет необходимости тратить деньги. | No need to waste any more money. |
Мне некогда тратить деньги. | I ain't got time to spend what I make here. |
Тратить деньги моего отца. | Spending my father's money. |
Зачем тратить твои деньги? | Why waste your money? |
Зачем тратить наше время? | But what are you wastin' our time for? |
Давайте не тратить времени. | But there's not that much time to waste. |
Он щедро наградил себя положительными отзывами. | He wrote very, very positive reviews about himself. |
Перестань столько времени тратить на поиски любви и начни тратить больше времени на саморазвитие! | Stop spending so much time looking for love and spend more time working on yourself! |
Но есть способы тратить меньше. | But there are ways to waste less. Transparency in procurement works wonders. |
Но есть способы тратить меньше. | But there are ways to waste less. |
Мы склонны тратить время впустую. | We are apt to waste time. |
Деньги надо тратить с умом. | You have to use the money wisely. |
Давайте не будем тратить время. | Let's not waste time. |
Тратить воду впустую здесь противозаконно. | It's illegal to waste water here. |
Вы заставляете меня тратить время. | You're making me waste time. |
Ты заставляешь меня тратить время. | You're making me waste time. |
Я не могу много тратить. | I don't have much to spend. |
Пожалуйста, перестань тратить наше время. | Please stop wasting our time. |
Прекрати тратить деньги на глупости. | Stop spending money on stupid things. |
Тому не следует столько тратить. | Tom shouldn't spend so much. |
Гораздо интереснее тратить деньги сейчас. | It's a lot more fun to spend now. |
Не будем больше тратить время. | Let's waste no more time. |
Слишком большой, чтобы тратить время. | Too far to be patient with delay now. |
Жаль тратить впустую столько времени. | Too bad we have to waste all that time. |
Похожие Запросы : щедро пропорции - очень щедро - щедро вознаграждены - так щедро - щедро платить - тратить меньше - капитал тратить - тратить деньги - тратить впустую - тратить энергию - тратить усилия