Перевод "требуется для" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

для - перевод :
For

для - перевод : для - перевод : требуется для - перевод : для - перевод : требуется - перевод : требуется - перевод : требуется для - перевод : для - перевод : для - перевод :
ключевые слова : This People Make More Required Requires Require Takes Needed

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

требуется для
Required tools
требуется для
required by
требуется для
Required by
Для этого требуется
Such a promotion demands
Письменная форма требуется для
Written form is required for a number of purposes
Не требуется пароль для
No password required for
Газонокосилке требуется бензин для работы.
The lawn mower needs gas to operate.
Для роста растениям требуется CO2.
Plants require CO2 to grow.
Для этого требуется консультативный процесс.
This requires a consultative process.
Для этого требуется неизбирательный подход.
That requires a non selective approach.
Для достижения поставленных задач требуется
The attainment of these goals calls on
Для этого требуется полное доверие.
That implies a lot of trust.
Для этого требуется большое искусство.
It is a matter that takes much skill.
Что же требуется для появления динамизма?
What are the requirements for dynamism?
Для изменения пользовательских данных требуется аутентификация
Authentication is required to change user data
Для роста растениям требуется углекислый газ.
Plants require CO2 to grow.
Сколько времени тебе для этого требуется?
How much time did you need for that?
Для захода на канал требуется приглашение
Only invited are allowed to join the channel
Для активации пунктов меню требуется щелчок
Click to activate items
Для этого не требуется быть полиглотом.
It doesn't require you to be a polyglot.
Но для этого требуется мыслить глобально.
But we need to think broad scale. We need to think globally.
И для этого не требуется электричества.
You know, no power required.
500 литров воды требуется для производства 1 кг картофеля 1 000 литров воды требуется для производства 1 кг муки 2 700 литров воды требуется для производства 1 кг яиц 13 500 литров воды требуется для производства 1 кг говядины.
500 litres of water to produce 1 kg of potatoes1 000 litres of water to produce 1 kg of wheat 2 700 litres of water to produce 1 kg of eggs13 500 litres of water to produce 1 kg of beef.
Для автоинкремента требуется установка первичного ключа для этого поля.
Setting autonumber requires primary key to be set for current field.
Требуется время для объяснений, консультаций и переговоров.
Time must be taken for explanation, consultation, and negotiation.
Однако для демократии требуется наличие чувства принадлежности.
But democracy does require that citizens have a sense of belonging.
Однако для этого требуется очень мощный компьютер.
But what you do need is a very big computer.
1. Предварительное разрешение государства происхождения требуется для
1. The State of origin shall require its prior authorization for
Для изменения личных пользовательских данных требуется аутентификация
Authentication is required to change your own user data
Сколько требуется людей для игры в регби?
How many people do you need for a rugby game?
Том понимает, что требуется для достижения успеха.
Tom understands what it takes to succeed.
Для изменений требуется как минимум четыре дня.
It takes at least four days to change.
Для решения этих вопросов требуется многостороннее сотрудничество.
Such issues required multilateral cooperation.
Для этого требуется мониторинг со стороны МАГАТЭ.
To that end, IAEA monitoring is required.
Для использования kfind требуется kde 3. x.
In order to successfully use kfind , you need kde 4. x.
Приложения, для которых требуется основная адресная книга
Applications which should load the System Address Book
Для заключения контрактов согласие мужа не требуется.
The consent of the husband was not necessary in order to conclude a contract.
Нам требуется 2 пузыря для каждого черепка.
We use two bubbles to make each skull.
Для КСЭ требуется подача деминирализированной питьевой воды.
CSP needs a supply of demineralized freshwater.
И требуется 2π радиан для завершения цикла.
And it takes 2 pi radians to complete that cycle.
Для создания цеха не требуется много оборудования.
You don't need a lot of equipment to set up a production facility.
Сертификат свободного перемещения требуется для постоянного вывоза.
Moscow and St. Petersburg welcomed three Irish authors and the Ireland Literature Exchange, which supports translations of Irish literature, in October 2006.
Я уверен, для этого требуется отличная сноровка.
I'm sure that work required great skill.
Для одинарной пригоршни требуется 8 козырей, для двойной 10, для тройной 13.
8 trumps are needed for a single handful, 10 for a double, 13 for a triple.
Для предотвращения подобного сдвига требуется усиление регионального сотрудничества.
Greater regional cooperation is needed to prevent such displacement.

 

Похожие Запросы : это требуется для - требуется для всех - требуется для представления - требуется для выполнения - требуется только для - требуется для применения - не требуется для - требуется для поддержания - требуется для обработки - требуется для участия - требуется для использования - требуется для установки