Перевод "требует много времени" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
много - перевод : много - перевод : Много - перевод : Много - перевод : много - перевод : много - перевод : много - перевод : много - перевод : много - перевод : много - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Это требует много времени. | It's time consuming. |
Это не требует много времени и много соломы . | It doesn't take much time, doesn't take much straw. |
Изучение иностранного языка требует много времени. | To learn a foreign language requires a lot of time. |
Соответствующая оценка требует много времени и трудна. | UnitUnit inin thethe hosthost country,country, primaryprimary contractorscontractors andand subcontractors.subcontractors. |
Такой занятой человек, как Оуэнс, требует много времени. | Vicki, you were gone five hours. You can't just barge in on a man as busy as John Owens. |
А перевод сайтов зачастую труден и требует много времени. | Translating pages is often difficult and time consuming. |
Это требует много импровизации и отнимает больше времени, чем надеешься. | It requires a lot of improvisation, and takes more time that you would hope for. |
Оказалось, что этот процесс требует много времени и протекает медленно. | This has proven to be time consuming and slow. |
Этим путём следовали с успехом сотни лет, но он требует много времени. | This approach has been followed for hundreds of years with proven success, but it takes a long time. |
Это требует времени. | It takes time. |
Это требует времени. | It's time consuming. |
Всегда требует времени. | It always takes time. |
Тот, кто много требует, много получает. Тот, кто слишком много требует, не получает ничего. | The one who demands much, gets much. The one who demands too much, gets nothing. |
Тот, кто много требует, много получает. Тот, кто слишком много требует, не получает ничего. | He who demands much, gets much. He who demands too much, gets nothing. |
Это требует много много, много лет всевозможные страхи | It requires a lot many, many years all kinds of fears |
Процесс разработки методов количественной оценки НТБ трудоемок, требует много времени и недостаточно хорошо изучен. | Establishing methods for quantification of NTBs is cumbersome, time consuming and not very well studied. |
Это требует действительно много времени и денег, чтобы научить оператора управлять этой сложной рукой. | It takes really a lot of time and it's expensive to train the operator to operate this complex arm. |
Изучение французского требует времени. | Learning French takes time. |
Устранение предубеждений требует времени. | Time was needed to overcome attitudinal barriers. |
Такое лечение требует времени. | This is a therapy that takes time to work. |
Она много не требует. | She asks very little. |
Регистрация процесс трудоемкий и требует много времени, и он помешает использованию внебирживых вторичных ценных бумаг. | Registration is laborious and time consuming, and would discourage the use of over the counter derivatives. |
Выращивание кукурузы требует времени, денег и много пестицидов для защиты от насекомых, вредителей и грибков. | Growing it takes time, money and lots of pesticide to protect the crops from bugs, vermin and fungus. |
Выращивание кукурузы требует времени, денег и много пестицидов для защиты от насекомых, вредителей и грибков. | Growing it takes time, money and lots of pesticides to protect the crops from bugs, vermin and fungus. |
Работа в газете требует много жертв, так как она поглощает много времени и ваша семья должна вас в этом поддерживать. | Working in a newspaper requires a lot of sacrifice, because it absorbs plenty of time and your family must collaborate by providing trust and balance. |
Исцеление ран сердца требует времени. | Healing the wounds of the heart takes time. |
Медитация бесплатна, но требует времени. | Meditation doesn't cost anything, but it takes time. |
Развитие любых навыков требует времени. | It takes time to master any skill. |
Но принятие иногда требует времени. | But acceptance is something that takes time. |
Начальник Тома требует много работы. | Tom's boss demands a lot of work. |
Изучение исчисления требует много практики. | Learning calculus requires a lot of practice. |
Эволюция Дарвина требует много веры | Darwinian evolution requires great faith. |
Так много требует переоценки,... исследования. | So much has to be reevaluated, explored. |
Регист ация процесс трудоемкий и требует много времени, и он помешает использованию внебирживых вторичных ценных бумаг. | Registration is laborious and time consuming, and would discourage the use of over the counter derivatives. |
Разработка технологии требует времени и обязательств. | Developing technology takes time and commitment. |
Хорошее владение иностранным языком требует времени. | To speak a foreign language well takes time. |
Составление словаря требует огромного количества времени. | Compiling a dictionary demands an enormous amount of time. |
Компиляция словаря требует огромного количества времени. | Compiling a dictionary demands an enormous amount of time. |
Оно не требует времени или ресурсов. | It consumes no time and uses no resources. |
Этот метод требует больших затрат времени. | This technique is time consuming. |
Много времени прошло. | It's been really a long time. |
Прошло много времени. | It's been around a long time. |
Прошло много времени. | It's been a long time. |
Уже много времени! | Look at the time! |
Прошло много времени... | More than a quarter has passed. |
Похожие Запросы : требует много - требует времени - требует времени - требует времени - много времени - Много времени - много времени - много времени - много времени - много времени - много времени - много времени - Много времени - требует меньше времени