Перевод "труда политика" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

труда - перевод : Политика - перевод : политика - перевод : политика - перевод : политика - перевод : политика - перевод : политика - перевод : политика - перевод : труда - перевод : политика - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Сельскохозяйственная политика России также в большей степени ориентирована на увеличении производительности труда, чем политика Евросоюза в этой области.
Indeed, reforms of the past few years have already put Russia ahead of the EU in several areas, including tax legislation, fiscal policy (which aims at balanced budgets), and labor rules. Russia's agricultural policy is similarly more efficiency oriented than that of the EU.
Сельскохозяйственная политика России также в большей степени ориентирована на увеличении производительности труда, чем политика Евросоюза в этой области.
Russia's agricultural policy is similarly more efficiency oriented than that of the EU.
Проводимая политика также должна обеспечивать устранение перекосов и разницы в ценах и оплате труда.
Policies must also address the distorting differentials between prices and wages.
Политика сопоставимой ценности затрагивает сложный вопрос об определении ценности труда на основе, главным образом, систем оценки видоизмененного труда в качестве главного инструмента осуществления.
The policy of comparable worth raises the difficult issue of defining a job apos s value, which relies mostly on modified job evaluation systems as the basic tool of implementation.
В результате в мае 2002 года была разработана политика диверсификации и равноправия в сфере труда.
As a result, the Diversity and Employment Equity Policy was developed in May 2002.
20.1 Политика, планы и проекты в интересах надомных работников, разработанные департаментом охраны труда и социального обеспечения.
20.1 The Department of Labour Protection and Welfare's Policies Plans Projects for Home Workers.
Сюда входит политика, направленная на реструктуризацию экономики, повышение производительности труда и увеличение участия рабочей силы, особенно женщин.
This includes policies aimed at restructuring the economy, improving productivity, and increasing labor force participation, especially by women.
Экономическая политика в основном определялась четырьмя социальными партнерами торговой палатой, объединением сельскохозяйственных палат, палатой труда и австрийскими профсоюзами.
Economic policy was often determined by the four social partners the Chamber of Commerce, the association of Chambers of Agriculture, the Chamber of Labor, and the Austrian Trade Union.
Экономисты говорят, что этому способствовали инновации, политика разделения труда и развитая торговля, но, преимущественно, всему виной дешевая энергия.
Economists tell us this was because of innovation, division of labor and increased trade, but it was mostly a result of cheap energy.
Но увы, политика есть политика.
But politics, alas, is politics.
Политика Украины это не политика степей.
Ukraine s politics are not those of the steppe.
Решит молва, что политика, будет политика.
If the gossips decide it's politics, it will be politics.
Страны члены ЕС сохраняют контроль над наиболее щепетильными политическими вопросами, такими как налоги, здравоохранение, образование, пенсии, рынок труда и внешняя политика.
The EU s member states retain power over the most sensitive political issues, including taxes, health, education, pensions, the labor market, and foreign policy.
Примерами являются политика управления людскими ресурсами, предоставляемые компаниями медицинские услуги и соглашения по вопросам техники безопасности, гигиены труда и социального обеспечения
Examples include HRM policy, company medical care, and occupational safety, health and welfare agreements the employees' insurance schemes implementation agency (UWV), for instance in medical examinations and reintegration into employment the facilitation of measures relating to the combination of employment and care measures taken in response to physical problems reintegration into employment.
Политика.
475 612.
Политика
Policy
Политика.
Graft. Politics.
В то время как кредитно денежная политика до 1980 г. подразумевала установление порога для рынков труда с целью сохранения уровня трудоустройства и зарплат, сегодняшняя кредитно денежная политика подразумевает установление порога цен на активы.
Whereas pre 1980 monetary policy tacitly aimed at putting a floor under labor markets to preserve employment and wages, it now tacitly puts a floor under asset prices.
Бизнес есть бизнес, а политика есть политика.
Business is business and politics is politics.
Более того, политика на рынке труда не подпадает под мандат ЕС, так что национальные правительства не смогут обвинить за нее брюссельских бюрократов.
Moreover, labor market policies do not fall under the EU mandate, so national governments will be on their own, without the Brussels bureaucrats to blame.
Политика в отношении занятости молодежи не ограничивается проведением активных мероприятий на рынке труда, но охватывает социальную, образовательную, налоговую, предпринимательскую и региональную политику.
Youth employment policies are not just restricted to active labour market policies but extend to social, educational, tax, enterprise and regional policies.
Но это политика принципов, а не политика приверженности.
But it is a politics of principle, not of partisanship.
Общая внешняя политика и политика в области безопасности
Common foreign and security policy
Условия труда
Work environment
Министерство труда
Ministry of the Work
оплата труда
Source National Statistics Office, 2000a.
Департамент труда
Blandine Boulekone Women's Rights Advocate
Вопросы труда
Labour
ДЕТСКОГО ТРУДА!
Farm labor!
Экономике труда
0 Labour economics
Условия труда
Level, method satisfactory
Отклонения труда
Labour variances
Политика, которая игнорирует уровень государственного долга, ведет к обвалу валюты, депрессии (благодаря последующему развалу отраслевого разделения труда) и высокой инфляции возможно, даже гиперинфляции.
Policies that ignore the level of government debt lead to the currency s collapse, depression (due to the resulting disruption of the sectoral division of labor), and high inflation perhaps hyperinflation.
Политика в области образования и труда во всех странах Магриба находится под постоянным давлением со стороны населения, средний возраст которого все больше снижается.
Education and labor policies in all Maghreb countries are under constant pressure from increasingly youthful populations.
Политика сработала.
The policy worked.
Кровная политика
Blood Politics
Конституционная политика
Constitutional Politics
Политика пиньяты
Piñata Politics
Монетарная политика.
Monetary Policy.
Фискальная политика.
Fiscal Policy.
Политика занятости.
Labor Policy.
Политика разочарования
The Politics of Frustration
Политика забав
The Politics of Fun
Политика ценностей
The Politics of Values
Внешняя политика .
Foreign policy .

 

Похожие Запросы : условия труда политика - политика оплаты труда - политика детского труда - политика в сфере труда - политика в сфере труда - политика в сфере труда - политика на рынке труда - политика на рынке труда - труда