Перевод "трудности стоящие перед" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
перед - перевод : Трудности - перевод : перед - перевод : трудности - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
признавая стоящие перед Афганистаном трудности в плане обеспечения безопасности в некоторых районах страны, | Recognizing the challenges facing Afghanistan with regard to the security situation in parts of the country, |
Мы также должны привлекать иностранные инвестиции, несмотря на трудности, стоящие перед Европой, США и Японией. | We must also attract foreign investment, despite the difficulties facing Europe, the US, and Japan. |
Трудности, стоящие перед фермерами, выросли ещё больше ввиду миграции в регион около 20 000 эму. | The difficulties facing farmers were increased by the arrival of as many as 20,000 emus. |
Экономические трудности, стоящие перед владельцами гостиниц, становятся серьезными и являются прямым следствием значительных эксплуатационных затрат. | The economic difficulties faced by hotel owners are becoming serious and are the direct consequence of high operating costs. |
Учитывая бюджетные трудности, в настоящее время стоящие перед всеми странами, это представляется в определенной степени излишним. | In view of the budget constraints currently facing all countries, that seemed somewhat excessive. |
Однако мы убеждены, что народ Южной Африки сумеет одержать победу и преодолеть все стоящие перед ним трудности. | But we are confident that the people of South Africa will be able to prevail and to overcome all their difficulties. |
Проблемы, стоящие перед Кимом, накапливаются. | The challenges facing Kim are piling up. |
Стоящие перед ним задачи огромны. | The challenges they face are immense. |
Проблемы, стоящие перед молодежью Болгарии | Legally, nongovernmental organizations are mostly organized as associations or foundations or they take the form of other non profit organizations. |
12. В излагаемой ниже рамочной программе действий учтены особые проблемы и трудности, стоящие перед малыми островными развивающимися государствами. | 12. The following framework action programme addresses the special challenges and constraints facing small island developing States. |
Глобальные этические задачи, стоящие перед Обамой. | Obama s Global Ethical Challenges |
Вопросы развития и проблемы, стоящие перед | Eventually, they themselves become formal retailers. |
Таковы стоящие перед нами фундаментальные вопросы. | These are the fundamental questions before us. |
V. ЗАДАЧИ, СТОЯЩИЕ ПЕРЕД ГУМАНИТАРНОЙ МИССИЕЙ | V. CHALLENGES FACING THE HUMANITARIAN MISSION |
Стоящие перед нами проблемы также изменяются. | The issues that confront us are also evolving. |
Действительно, несмотря на стоящие перед ними трудности, фермеры прилагают большие усилия для адаптации к изменению климата и смягчения его последствий. | Indeed, despite the difficulties they face, farmers are doing much to adapt to climate change and also to mitigate its effects. |
Финансовые трудности, стоящие перед нашей Организацией, создают значительные проблемы, мешающие ей играть более значимую роль в решении современных мировых проблем. | The financial difficulties confronting the Organization pose severe constraints on its ever increasing role in today apos s world affairs. |
Было отмечено, что в третьем периодическом докладе недостаточно полно освещены трудности, стоящие перед страной, особенно на юге, а также то, как эти трудности отражаются на осуществлении положений Пакта. | It was noted that the third periodic report did not deal fully enough with the difficulties the country faces, particularly in the south, and how those difficulties affected the implementation of the Covenant. |
Стоящие перед нами задачи не являются легкими. | The task before us is not an easy one. |
Проблемы, стоящие сегодня перед развивающимся странами, многогранны. | The problems confronting the developing countries today are manifold. |
НЕРЕШЕННЫЕ ВОПРОСЫ, СТОЯЩИЕ ПЕРЕД ПЛЕНУМОМ ПО ОРГАНУ | PENDING ISSUES BEFORE THE PLENARY ON THE AUTHORITY |
Проблемы, стоящие перед рынками ценных бумаг, многочисленны. | Problems facing the securities markets are numerous. |
Осознавая масштабность трагедии, правительство Ямайки, несмотря на стоящие перед страной экономические трудности, тоже выполняет свою роль, внеся на это дело 15 млн. | Recognizing the scale of the tragedy, the Government of Jamaica, notwithstanding the economic difficulties facing the country, has also played its part by making a contribution of 15 million Jamaican dollars and has put in place arrangements for contributions by the public at large. |
В справочнике рассматриваются проблемы, стоящие перед развивающимися странами. | The handbook focuses on the challenges faced by developing countries. |
Нерешенные вопросы, стоящие перед Пленумом по Органу . 40 | Pending issues before the Plenary on the Authority . 37 |
II. ЗАДАЧИ, СТОЯЩИЕ ПЕРЕД МАЛЫМИ ОСТРОВНЫМИ РАЗВИВАЮЩИМИСЯ СТРАНАМИ | II. THE CHALLENGES FACING SMALL ISLAND DEVELOPING COUNTRIES |
Конкретные вопросы, стоящие перед нами, заключаются в следующем | The specific issues before us are as follows |
Задачи, стоящие перед обучением в контексте переходного периода | Challenges for training in the transition context |
Она разделяет его мнение, что трудности, стоящие перед указанными учреждениями, в основном связаны с нерегулярными поступлениями платежей по взносам со стороны государств членов. | It shares his views that difficulties facing some of these institutes derive mainly from irregular payments of contributions by the Member States. |
Она разделяет его мнение, что трудности, стоящие перед указанными учреждениями, в основном связаны с нерегулярными поступлениями платежей по взносам со стороны государств членов. | It shares his views that difficulties facing some of these institutes derive mainly from irregular payments of contributions by Member States. |
В этом состоят истинные вызовы, стоящие перед Ближним Востоком. | Ini merupakan tantangan tantangan nyata yang dihadapi Timur Tengah. |
Стоит лишь взглянуть на стоящие перед страной демографические проблемы. | One need only look at the demographic challenge facing the country. |
Но стоящие перед Тимором Лешти задачи требуют нового подхода. | But the current challenges facing Timor Leste require a new approach. |
V. ЗАДАЧИ, СТОЯЩИЕ ПЕРЕД ГУМАНИТАРНОЙ МИССИЕЙ . 23 45 6 | V. CHALLENGES FACING THE HUMANITARIAN MISSION . 23 45 6 |
Естественно, я не перечислил все проблемы, стоящие перед миром. | I have obviously not exhausted all the problems besetting the world. |
Политические и административные трудности, стоящие на пути к достижению этой идеальной цели, слишком огромны. | The political and administrative obstacles to such perfection are simply too great. |
Твёрдость характера это стойкость перед лицом трудности. | Grit is the tenacity to keep going in the face of challenge. |
Однако стоящие перед нами задачи на предстоящие месяцы весьма значительны. | The challenges ahead of us in the coming months are, however, considerable. |
Нам вполне по силам решить все стоящие перед нами проблемы. | Our problems are not beyond our power to meet them. |
В планах реконструкции будут отражены стоящие перед ними приоритетные задачи. | The international community has a chance to work alongside those affected. |
Такая подобная помощь позволяет Институту решать стоящие перед ним задачи. | Such support enabled the Institute to carry out its mandate. |
Проблемы, стоящие перед государствами членами Организации Объединенных Наций, поистине огромны. | The challenges that the Member States of the United Nations confront are imposing indeed. |
3.11 Последующее Непрерывное Обучение Задачи, стоящие перед обучением в контексте | 3.11 Continuing training Challenges for training in the transition context |
Россия и Украина не единственные страны, стоящие перед лицом двойной эпидемии. | Russia and Ukraine are not alone in facing these twin epidemics. |
Вызовы, стоящие перед Советом, давно не было такими острыми, как сегодня. | The challenges that the Council faces today are as acute as they have ever been. |
Похожие Запросы : трудности, стоящие перед - проблемы, стоящие перед - проблемы, стоящие перед - проблемы, стоящие перед - задачи, стоящие перед - Задачи, стоящие перед - угрозы, стоящие перед - Основные проблемы, стоящие перед - несмотря на стоящие перед - стоящие объекты - стоящие камни - последние люди, стоящие