Перевод "трудно поверить" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
трудно - перевод : трудно - перевод : трудно поверить - перевод : трудно поверить - перевод : поверить - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Трудно поверить. | Dr. Harris (laughing) I believe it. |
Трудно поверить. | It's hard to believe. |
Вам трудно поверить. | It's hard to believe you. |
Тебе трудно поверить. | It's hard to believe you. |
Трудно поверить? Нет. | Hard to believe, huh? |
Трудно в это поверить. | This is difficult to believe. |
В это трудно поверить. | It's hard to believe. |
В это трудно поверить. | That's hard to believe. |
(Ж) Трудно поверить, правда? | SPEAKER 1 Hard to believe, isn't it? |
Трудно в это поверить. | I hate to believe it. So do I, sir. |
В такое трудно поверить. | These things are so difficult to believe. |
В это трудно поверить! | He does so want to improve himself. |
Вначале в это трудно поверить. | At first it seems baffling. |
Мне трудно в это поверить. | I find it difficult to believe. |
В это трудно было поверить. | That was hard to believe. |
Мне трудно в это поверить. | I find it hard to believe. |
Мне трудно в это поверить. | It is hard for me to believe this. |
Мне трудно в это поверить. | This is hard for me to believe. |
Мне трудно в это поверить. | I find this difficult to believe. |
В твою историю трудно поверить. | Your story is hard to believe. |
В это трудно было поверить. | It was hard to believe. |
В это было трудно поверить. | It was hard to believe. |
Трудно поверить, что это совпадение. | It's hard to believe that's a coincidence. |
В это достаточно трудно поверить. | That's pretty hard to believe. |
В это довольно трудно поверить. | That's pretty hard to believe. |
Неужели в это трудно поверить? | Why is it so hard to believe? |
В это так трудно поверить? | Isn't it unbelievable? |
В это действительно так трудно поверить? | Is it really so hard to believe? |
Почему в это так трудно поверить? | Why is that so hard to believe? |
Трудно поверить, что это вообще произошло. | It is hard to believe that actually happened. |
Я думаю, в это трудно поверить. | I find that hard to believe. |
Почему в это так трудно поверить? | (scoffs) Why is that so hard to believe? |
наю, тебе трудно в это поверить. | Oh, I know it's hard for you to believe. |
Довольно трудно поверить в мою невиновность. | Ha! It would be a little difficult to believe in my innocence. |
Трудно поверить, что это сделал самолёт. | It's hard to believe a plane caused this. |
Трудно поверить, что он мой сын. | I quite agree with you. |
Трудно поверить в то, что ты говоришь. | It is difficult to believe what you say. |
Трудно поверить в то, что вы говорите. | It is difficult to believe what you say. |
Я знаю, что в это трудно поверить. | I know it's difficult to believe. |
Я понимаю, что в это трудно поверить. | I realize it's hard to believe. |
Я знаю, что в это трудно поверить. | I know that it's hard to believe. |
Я знаю, в это, наверное, трудно поверить. | I know it must be hard to believe. |
Честно говоря, мне трудно в это поверить. | Frankly, I find that hard to believe. |
Трудно поверить, что они едут на казнь. | It's hard to imagine that they're on their way to die |
Мне трудно поверить, что ты оказался человеком. | It's hard for me to believe you turned out to be human. |
Похожие Запросы : сложно поверить - Легко поверить - легко поверить, - готов поверить - может поверить, - заставили поверить - заставили поверить - готовы поверить - невозможно поверить - заставил нас поверить,