Перевод "заставил нас поверить " на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Ты заставил нас поверить, что вы погибли. | You let us think you'd been killed. |
Я заставил их поверить, что спятил. | Made out I was crazy. |
Понимаете, я заставил всех поверить в свою смерть. | You see, I let them think I was dead. |
Том заставил нас уйти. | Tom made us leave. |
Ты заставил нас ждать. | You've made us wait. |
Том заставил нас уйти. | Tom forced us to leave. |
Том заставил нас ждать. | Tom made us wait. |
Том заставил нас петь. | Tom made us sing. |
Кто заставил нас напиться? | Who sent us out to saturate ourselves with liquid poison? |
Этот бесчестный, вероломный тип, заставил Глэдис поверить, что он ее любит. | That lowdown, conniving rat... making Gladys believe he's in love with her. |
Он заставил нас долго ждать. | He kept us waiting for a long time. |
Его вопрос заставил нас задуматься. | His question challenged us to think. |
Том заставил нас это сделать. | Tom made us do it. |
Том заставил нас это сделать. | Tom made us do that. |
Том заставил нас это сделать. | Tom forced us to do that. |
Он просто заставил тебя ему поверить и теперь сочиняет про 2000 год | He's trying to get to your soft side... ...by lying about Year 2000 |
Они скажут Нас заставил говорить Аллах, Который заставил говорить всякую вещь . | They will answer God, who gave all things power of articulation, made us speak. |
Они скажут Нас заставил говорить Аллах, Который заставил говорить всякую вещь . | They shall say, 'God gave us speech, as He gave everything speech. |
Они скажут Нас заставил говорить Аллах, Который заставил говорить всякую вещь . | They will say, God, Who made all things speak, made us speak. |
Они скажут Нас заставил говорить Аллах, Который заставил говорить всякую вещь . | The skins will reply Allah gave us speech, as He gave speech to all others. |
Он заставил нас выполнить эту работу. | He made us do the work. |
Он заставил нас прождать больше часа. | He kept us waiting for more than an hour. |
Ведь он тоже заставил нас ждать. | Oh, he kept us waiting, didn't he? |
Поверить не могу, что нас пригласили. | I can't believe we got invited. |
Джо, ты единственный на этом свете парень, кто заставил меня поверить во все это. | You're the only fella in the world who could make me believe a lie like that. |
Том заставил нас ждать до половины третьего. | Tom made us wait until 2 30. |
Поэтому оптимизм или дух победы, заставляющий нас поверить в себя, поверить в то, что у нас получится, чрезвычайно важен. | And so, having an optimistic attitude or an overcoming spirit that allows us to believe in ourselves that we can accomplish these goals is very important. |
Он заставил нас по другому взглянуть на жизнь . | He gave us a new perspective on life. |
Он заставил нас по другому взглянуть на жизнь . | He gave us a new perspective on life. |
Они скажут своей коже Почему вы стали свидетельствовать против нас? . Они скажут Нас заставил говорить Аллах, Который заставил говорить всякую вещь . | And they will say to their skins, Why did you testify against us? they will say, Allah has made us talk, Who has given all things the power of speech, and it is He Who created you the first time, and it is to Him that you have to return. |
Они скажут своей коже Почему вы стали свидетельствовать против нас? . Они скажут Нас заставил говорить Аллах, Который заставил говорить всякую вещь . | And they will say Unto their skins wherefore bear ye witness against us They will say Allah hath caused us to speak, Who causeth everything to speak, and Who created you the first time and Unto whom ye are now caused to return. |
А как же её жизнь? Ты заставил её поверить в то, что ты мужчина её жизни. | What about her life? you led her to believe you were the man of her life |
Наш начальник заставил нас работать с утра до вечера. | The boss ordered us to work from morning till night. |
Он наполнил его шампанским и заставил всех нас пить. | He filled it with champagne and made us drink it. |
Посетите нас наcreationmuseum.org и приготовьтесь поверить. | Plan your visit at creationmuseum.org and prepare to believe. |
Вторая вещь, сделанная Говардом он заставил нас осознать это ещё один решающий момент он заставил нас осознать важность того, что он любит называть горизонтальной сегментацией. | Number two thing that Howard did is he made us realize it's another very critical point he made us realize in the importance of what he likes to call horizontal segmentation. |
Вторая вещь, сделанная Говардом он заставил нас осознать это ещё один решающий момент он заставил нас осознать важность того, что он любит называть горизонтальной сегментацией. | Number two thing that Howard did is he made us realize it's another very critical point he made us realize the importance of what he likes to call horizontal segmentation. |
Очень, очень трудно поверить, чтобы формулировка могла на нас повлиять. | Very, very hard to think that you will influence us. |
Никто из нас не был настолько глуп, чтобы поверить ему. | None of us is so foolish as to believe that he was telling the truth. |
Очень, очень трудно поверить, чтобы формулировка могла на нас повлиять. | Very hard to think that it would influence us. |
Я не могу поверить что ты завела нас так далеко. | I can't believe you got us so lost. |
Те ответят Нас заставил говорить Аллах, который дарует речь всему сущему . | They will answer God, who gave all things power of articulation, made us speak. |
Те ответят Нас заставил говорить Аллах, который дарует речь всему сущему . | They shall say, 'God gave us speech, as He gave everything speech. |
Те ответят Нас заставил говорить Аллах, который дарует речь всему сущему . | They will say, God, Who made all things speak, made us speak. |
Те ответят Нас заставил говорить Аллах, который дарует речь всему сущему . | The skins will reply Allah gave us speech, as He gave speech to all others. |
Похожие Запросы : заставил нас поверить, - заставил меня поверить - заставить нас поверить - заставил нас смеяться - заставил нас гордиться - сложно поверить - Легко поверить - трудно поверить - легко поверить, - готов поверить - может поверить, - заставили поверить - трудно поверить - заставили поверить