Перевод "ту же тему" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Мемы онлайн на ту же тему продолжаются | Memes in this vein soon followed |
Третье было адресовано епископам Африки и было на ту же тему. | A third is addressed to the bishops of Africa, on the same subject. |
Накануне парижских дискуссий по климату, известных как COP 21, в Бенине прошла конференция на ту же тему. | Before the recently concluded climate change talks in Paris known as COP 21, a different conference on environmental worries took place in Benin. |
С тех пор Санжай снял гораздо больше фильмов и телевизионных передач на ту же тему, для борьбы с насилием. | Since then, Sanjay has created many more films and TV spots with the same theme, as awareness building tools against abuse. |
Ловко же ты меняешь тему! | What clever way to divert the conversation! |
Это ежегодное событие объединяет блогеров со всего мира, когда все они в один и тот же день могут писать на одну и ту же тему. | This is an annual event that unites the world's bloggers in posting about the same issue on the same day. |
Мы имеем ту же способность. | So, we have this ability as well. |
Ты повторил ту же ошибку. | You have made the very same mistake again. |
Он повторил ту же ошибку. | He repeated the same mistake. |
Ты сделал ту же ошибку. | You made the same mistake. |
Вы совершили ту же ошибку. | You made the same mistake. |
Ты сделал ту же ошибку. | You have made the same mistake. |
Не повторяй ту же ошибку! | Don't repeat the same mistake! |
Не повторяйте ту же ошибку! | Don't repeat the same mistake! |
Я сделал ту же ошибку. | I've made that same mistake. |
Возьмём ту же функцию J. | So let's take my same function j. |
Почти ту же самую структуру. | An almost identical structure. |
jonsnowC4 Eldar_Mirze Eldar, любой, кто пишет на одну и ту же тему одиннадцать раз за 3 минуты, есть что скрывать ОСВОБОДИТЕ Эйнулла Фатуллаева! | jonsnowC4 Eldar_Mirze Eldar, anyone who needs to Tweet the same subject eleven times in 3 minutes has something to hide FREE Eynulla Fatullayev! |
Однако это также может мешать темам становиться актуальными темами , потому что люди часто используют различное написание слов, чтобы сослаться на ту же тему. | However, this can also make it difficult for topics to become trending topics because people often use different spelling or words to refer to the same topic. |
Мы же уже обсуждали эту тему, Люси... | We already discussed this, Lucy... |
Возьмём, к примеру, ту же Германию. | Consider Germany. |
Она снова совершила ту же ошибку. | She made the same mistake again. |
Она опять сделала ту же ошибку. | She made the same mistake again. |
Не делай ту же ошибку снова. | Don't make the same mistake again. |
Не сделай опять ту же ошибку. | Don't make the same mistake again. |
Не сделайте опять ту же ошибку. | Don't make the same mistake again. |
Том опять сделал ту же ошибку. | Tom made the same mistake again. |
Том вновь совершил ту же ошибку. | Tom made the same mistake again. |
Многие люди совершили ту же ошибку. | Many people have made the same mistake. |
Вы опять сделали ту же ошибку. | You made the same mistake again. |
Ты опять сделал ту же ошибку. | You made the same mistake again. |
Ты опять сделала ту же ошибку. | You made the same mistake again. |
Они опять сделали ту же ошибку. | They made the same mistake again. |
Я сам совершил ту же ошибку. | I've made that same mistake myself. |
Я снова совершил ту же ошибку. | I made the same mistake again. |
Я снова совершила ту же ошибку. | I made the same mistake again. |
За одну и ту же работу. | For the same work. |
Он опирается на ту же дугу. | And it is subtending this arc right there let me do that in a darker color. It is subtending this arc right there. |
И мы используем ту же идею. | The velocity is 10 meters per second along this crazy, icy slide. |
Итак, мы видим, ту же сетку. | So here we see that same grid. |
И исчез в ту же секунду. | And he just disappeared in a second. |
Мне надо в ту же сторону.. | What do you want? Why are you following me? |
Ладно, прими снова ту же позу. | All right, now get back into that same pose again. |
Нельзя повторять ту же ошибку дважды. | No. Not the same mistake twice. |
Возьмем ту же мать, ту же медсестру которая даёт ей результаты анализов, а потом отводит в комнату. | Take the same mother, and the nurse, after she gives her her test, takes her to a room. |
Похожие Запросы : ту же величину - ту же неделю - В ту же ночь - В ту же ночь - в ту же ночь - на ту же дату - в ту ночь - из-за ту - планируемая тему - уточнить тему - рассмотреть тему - обсудить тему - оставить тему